MĚL TU - перевод на Русском

у него была
měl
byl
měi
у него
u něj
od něj
je
v jeho
здесь должен
musí tu
měl tu
někde musí
musí tam
имел
měl
myslel
chtěl
o tom
myslíš
vlastnil
byl
у него был
měl
byl
vlastnil
měi

Примеры использования Měl tu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Měl tu vtipnou zvonkohru ze starých vidliček a lžiček.
Там еще были те смешные колокольчики со старыми вилками и ложками.
A měl tu drzost, aby mě pozval znovu, věříš tomu?
И ему хватило наглости попросить меня вернуться, можете в это поверить?
Měl tu trojhrannou čepici,
На нем была треуголка, короткие брюки
Kdybych jen měl tu lampu!
Если бы у меня была эта лампа!
Měl tu drzost tvrdit,
Он посмел сказать,
Kdo měl tu čest?
Кто имел удовольствие? Это был я.
Kde měl tu rukavici?
Где он хранил рукавицу?
Kdo měl tu moc na to, to udělat?
И у кого же есть право на это?
Měl tu červenou košili.
На нем была та красная рубашка.
Měl tu snad každou
Он уже со столькими спал,
Postarám se, abys měl tu šanci.
Я предоставлю тебе такой шанс.
Kéž bych tak měl tu trenérku.
Хотел бы я иметь девушку тренера.
Zastřelil bys mě, kdybys měl tu příležitost?
Если бы у тебя была возможность… ты бы выстрелил в меня?
Kdybys měl tu sílu, co bys dělal?
Если бы ты обладал способностями творить что хотеть, чтобы ты делал?
Pomohl jsem tvému bratrovi, když měl tu nehodu.
Я помогал твоему брату, когда он попал в аварию.
Pobreč si.- Ne…- Dr. Woodward měl tu mapu.
У доктора Вудворда была та карта.
Měl aneurysma a pak měl tu nehodu.
У него была аневрия, и затем он попал в аварию.
Zapomínáte, že jsem nedávno měl tu čest.
Ты забыл, я недавно уже был у них в услужении.
Už si měl tu myšlenku.
У тебя уже была эта идея.
Já bych jel do Evropy, kdybych měl tu šanci.
Я должен был поехать в Европу, когда у меня была возможность.
Результатов: 64, Время: 0.1561

Měl tu на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский