NA POKEC - перевод на Русском

поболтать
mluvit
pokecat
popovídat
pokecal
si popovídali
poklábosit
tlachat
si pokecali
поговорить
mluvit
popovídat
probrat
bavit
hovořit
pokecat
na slovíčko
si promluvili
si promluvíme
для разговора
na rozhovor
promluvit
konverzace
si promluvili
k hovoru
na pokec
k mluvení
pro konverzaci
na rozmluvu
konverzačním

Примеры использования Na pokec на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Potřebuje mít někoho na pokec.
Ему реально надо кому-то выговориться.
Vlastně máš minutku na pokec?
Вообще-то, у тебя будет минутка поговорить?
Zaskočils na pokec?
Ты заскочил просто поздороваться?
Ani místo na pokec.
И здесь не место трепаться.
Nepřivezl jsem si vás na pokec.
Я привез тебя сюда не для разговоров.
Dej mi tu zatracenou tykev. prostě jen jel do města na pokec v uličce.
Отдай мне чертов бурдюк Серьезно, потому что я уверен собирался просто приехать в город чтобы поболтать в переулке.
tak jsi mohla najít někoho na pokec.
хотел, найти кого-нибудь, с кем можно поговорить.
je čas na pokec?
это лучшее время чтобы поболтать?
Jo, šel jsem po stezce, narazil jsem na tvou přítelkyni a ona mě pozvala na pokec.
А, да, яшел потропинке и наткнулся на вашу подругу и она пригласила меня поболтать.
Děkuju, ale jak dojde na pokec s mladýma čutálistama, tak radši zkusím štěstí s Charliem Rosem.
Спасибо, но в беседе с подростками из футбольной команды я сделаю ставку на Чарли Роуза.
Asistenka D.A., která nemá čas na pokec… nebo donutky… nám přinese záznam autonehody.
Помощник прокурора, у которого нет времени на светские беседы… или на пончики… приносит нам видеозапись аварии.
vodu… někoho na pokec.
вода… поговорить с кем-нибудь.
Prostě jdu jen na pokec.
Ѕросто подойду ближе, поговорить!
Luciene, nepřišel jsem na pokec.
Люсьен, я пришел сюда ни ради пустой болтовни.
Není čas na pokec Scotty.
У меня нет времени выслушивать лекции, Скотти.
Pojďme zjistit, jestli nepřijedou na pokec.
Узнаем, согласятся ли они поговорить.
Tak se s námi posadil na pokec.
Он согласился поговорить с нами.
Proč jim nedáme trochu času na pokec.
Дадим им немного времени, чтобы они смогли поболтать?
Říkala, že se můžem stavit na pokec.
Она сказала, что мы можем заглянуть, может быть, поболтать.
Opravdu potřebuju někoho na pokec o malém Bobbym.
Мне правда нужно поговорить с кем- то о Бобби.
Результатов: 129, Время: 0.1248

Na pokec на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский