NEVYPADÁ JAKO - перевод на Русском

не похоже
nevypadá to
nezdá se
nezní jako
jako
není podobné
nepodobá
nesedí
nevypadáš
nemyslím si
nepodobá se
не выглядит как
nevypadá jako
nezní jako
непохоже
nevypadá to
zdá se
podobné
jako
to nezní jako
jiné
nepodobá
кажется
myslím
zdá se
vypadá to
pocit
připadá
přijde
možná
zřejmě
hádám
dojem
не похож
není jako
nevypadá jako
nevypadáš jako
ne jako
nevypadáte jako
nevypadám jako
jako žádný
vůbec jako
не похожа
není jako
nevypadáš jako
nevypadá jako
vůbec podobná
nevypadáte jako
nevypadám jako
nevypadala jako
nepodobá

Примеры использования Nevypadá jako на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Že má žena nevypadá jako má žena?
Что моя жена не похожа на мою жену?
Víš, tohle nevypadá jako normální, městem přidělovaný vůz.
Знаешь, эта машина не выглядит как обыкновенная серийная полицейская машина.
Tohle nevypadá jako Město z kostí.
Это не похоже на Город Костей.
Tvůj přítel nevypadá jako federál.
Твой друг не похож на федерала.
Naše oběť nevypadá jako drogový dealer.
Наша жертва не похожа на наркодилера.
Tohle nevypadá jako veselé dětské dekorace.
Это не выглядит как счастливые декорации для детской.
Přeřadili vás nebo tak něco, protože tohle nevypadá jako vaše běžná práce.
Тебя понизили или что? Это не похоже на твою обычную работу.
Ten chlap už rozhodně nevypadá jako na té fotce.
Чувак уже совсем не похож на свой портрет.
Ale tohle nevypadá jako typická nábojnice.
Но эта гильза не похожа на обычную.
Tvoja pěkná partnerka taky nevypadá jako policajt.
Ну, ваша милая напарница не выглядит как коп.
vážně to nevypadá jako vejce.
на яйцо это не похоже.
Nevypadá jako hlupák.
Не похож на ничтожество.
A rozhodně nevypadá jako státní úředník.
Она точно не похожа на госслужащего.
Já to nejsem… Je mi líto, ale váš syn prostě nevypadá jako Latinoameričan.
Простите, но ваш сын не выглядит как латино.
Když přihlédneme k okolnostem, tohle nevypadá jako nějaký náhodný útok.
Судя по обстоятельствам, это не похоже на случайное нападение.
To nevypadá jako pozemská loď.
Вовсе не похож на корабль Земли.
Já vím, asi si říkáte, vždyť nevypadá jako Židovka.
Я знаю, вы наверное думаете:" Не похожа она на еврейку!".
Tohle dítě nevypadá jako Mexičan.
Малыш не похож на мексиканца.
Vůbec nevypadá jako já.
Она ж на меня совсем не похожа.
Po nevypadá jako šílenec.
По не похож на сумасшедшего.
Результатов: 256, Время: 0.1413

Nevypadá jako на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский