OHNĚM - перевод на Русском

огнем
oheň
plamen
pal
požár
palte
střílet
fire
palbu
hoří
střelbu
пожаром
požárem
ohněm
пламенем
plamenem
ohněm
костром
oheň
táborák
огненное
ohně
ohnivého
ohnivý
огня
oheň
plamen
pal
požár
palte
střílet
fire
palbu
hoří
střelbu
огонь
oheň
plamen
pal
požár
palte
střílet
fire
palbu
hoří
střelbu
огне
oheň
plamen
pal
požár
palte
střílet
fire
palbu
hoří
střelbu
пожара
požáru
ohně
hoří

Примеры использования Ohněm на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ohněm, jemuž budou vystaveni za jitra i za večera.
Огонь, куда их ввергают утром и вечером.
Soud ohněm.
ИСПЫТАНИЕ ОГНЕМ.
protože si zahráváte s ohněm!
потому что вы играете с ОГНЕМ!
Muž s ohněm na tváři.
Человек с огненным… лицом.
Mohu se chránit před ohněm pekla jedině tím, že se obleču do lidského masa.
Я могу укрыться от адского пламени лишь одевшись в человеческую плоть.
Než se zeptáš, nemám s tím ohněm nic společného.
И пока ты не начала спрашивать: к тому пожару я не имею никакого отношения.
Řeknu vám, zahráváte si s ohněm Hallie.
Вы летаете слишком близко к огню, Хэлли.
Požehnáni ohněm.
Молюсь огню.
Ne, přímo bojuje s ohněm.
Нет, он вроде как боролся с пожарами.
Budu zpátky s ohněm.
Я вернусь к огню.
Jsme políbeni ohněm.
Их поцеловало пламя.
Bojuji ohněm proti ohni..
С огнем нужно бороться огнем..
Prošel jsem ohněm a zrodil se z prachu.
Я прошел через пламя и восстал из пепла.
A tak procházím ohněm protože kam jinam mám jít?
И я пройду сквозь огонь, потому что куда же еще мне идти?
Chci projít ohněm a nechat to být.
Я пройду сквозь пламя, и.
Určitě bych neprošel ohněm jen pro to, abych dokázal Elliot svou lásku.
Я не пройду через огонь, что бы доказать Эллиот свою любовь.
Neprošel jsem ohněm a smrtí, abych se přel s nejapným červem.
Не затем я прошел через огонь и смерть, чтобы препираться с глупым червем.
Kat je ta, která se snažila projít ohněm, aby se k tobě dostala.
Это Кэт пыталась пройти сквозь огонь, чтобы спасти тебя.
Chodím ohněm.
Хожу по углям.
Prošla jsem ohněm a nespálila se.
Я прошла сквозь огонь и не обгорела.
Результатов: 658, Время: 0.1231

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский