ORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ - перевод на Русском

ООН
OSN
organizace spojených národů
UN
SN
организации объединенных наций
organizace spojených národů
OSN
spojených národù
организацией объединенных наций
organizací spojených národů
OSN

Примеры использования Organizace spojených národů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
V posledních třech letech schválila Rada bezpečnosti Organizace spojených národů deset rezolucí, které požadovaly,
За прошедшие три года Совет Безопасности ООН принял десять резолюций,
Právě proto potřebu jednat pocítila Organizace spojených národů, Světová banka,
Именно поэтому Организация Объединенных Наций, Всемирный банк, Глобальный фонд,
letech 1933 až 1945) vytvořila Všeobecnou deklaraci lidských práv, kterou Organizace spojených národů přijala v roce 1948.
составил Всеобщую декларацию прав человека, котрая была утверждена Организацией Объединенных Наций в 1948 году.
sankce podpořené Radou bezpečnosti Organizace spojených národů a zaštítěné vojenskými silami,
даже поддержанные Советом Безопасности ООН и подкрепленные военной силой,
Nová zpráva Organizace spojených národů současně ukazuje, že investice do snížení rizika katastrof ve výši 6 miliard
В то же время, новый доклад Организации Объединенных Наций показывает, что ежегодные инвестиции в сокращение риска стихийных бедствий составляющие$ 6 миллиардов,
nadací, Organizace spojených národů a aktérů ze soukromého sektoru, aby ve více než 50 LMIC snížila
фонды, Организация Объединенных Наций, а также субъекты частного сектора недавно собирались вместе,
obezřetnosti pro použití vojenské síly, která sice Organizace spojených národů ani nikdo jiný zatím formálně nestanovili,
хотя они пока еще не признаны официально Организацией Объединенных Наций или кем-либо еще, были предметом многочисленных международных дискуссий
Avšak společně s vytrvalým mezinárodním tlakem ze strany Rady bezpečnosti Organizace spojených národů a Mezinárodní agentury pro atomovou energii by vyslaly jasnější signál,
Но в совокупности с непрерывным международным давлением со стороны Совета Безопасности ООН и МАГАТЭ, они пошлют четкий сигнал о том, что ведущие страны мира
Do smýšlení většiny Palestinců je hluboce vrostlé palestinské vlastenectví- a přece od roku 1948, kdy Organizace spojených národů navrhla rozdělení britské Palestiny na dva státy,
Палестинский национализм глубоко укоренился в сознании большинства палестинцев- однако, с 1948 года, когда Организация Объединенных Наций предложила разделить британскую Палестину на два государства,
LONDÝN- Konference Organizace spojených národů o klimatických změnách,
ЛОНДОН. Конференция ООН по изменению климата,
také může působit pod záštitou NATO či Organizace spojených národů.
при определенных обстоятельствах даже Россию) или осуществляемыми под эгидой Организации Объединенных Наций или НАТО.
LONDÝN- Organizace spojených národů v roce 2000 stanovila Rozvojové cíle tisíciletí( RCT),
ЛОНДОН- В 2000 году Организация Объединенных Наций установила Цели развития тысячелетия( ЦРТ)
se nejvyšší světoví představitelé vrátili do New Yorku na summit Organizace spojených národů, který přijal dokument s názvem Jak dodržet slib( Keeping the Promise),
спустя десять лет после встречи, мировые лидеры вернулись в Нью-Йорк на саммит ООН, который принял документ с названием« Как сдержать обещание» и который вновь подтвердил
což vedlo k novému rozhodnutí vydaného Radou bezpečnosti Organizace spojených národů ze dne 24. října 1998 a vyzvalo k nasazení diplomatické mise a zastavení nepřátelských akcí.
приводит к новой резолюции 1203, выданной Советом безопасности Организации Объединенных Наций 24 октября 1998 года.
Dříve než bude osud Barmy zpečetěn v novém modelu diktatury, musí Organizace spojených národů okamžitě a rázně zahájit nový proces s cílem zajistit v této sužované zemi národní usmíření a demokracii.
Прежде чем судьба Бирмы будет запечатана новой моделью диктатуры, Организация Объединенных Наций должна незамедлительно и решительно начать новый процесс, направленный на достижение национального примирения и демократии в этой стране.
chce-li svět splnit Rozvojové cíle tisíciletí Organizace spojených národů, které jej zavazují ke snížení celosvětové chudoby
мир хочет достичь Целей Развития Тысячелетия ООН, которые обязывают сократить уровень бедности
zúžení současných příliš širokých pravidel Organizace spojených národů, jimiž se vyšetřování řídí.
сужения существующих чрезмерно широких правил Организации Объединенных Наций, контролирующей расследование.
Slabá dočasná národní vláda- nebo okupační administrativa Organizace spojených národů nebo jiné moci- by se neměla pokoušet uskutečňovat politiky, jako je privatizace národních zdrojů,
Слабое переходное правительство- или же Организация Объединенных Наций, а также администрация иностранных оккупационных сил- не должны пытаться осуществить такую политику, как, например,
Rada bezpečnosti Organizace spojených národů schválí proti Íránu sankce,
Совет Безопасности ООН одобрит санкции против Ирана,
Evropská unie a Organizace spojených národů) šestibodový plán.
Европейский Союз и Организация Объединенных Наций) о плане из шести пунктов.
Результатов: 308, Время: 0.132

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский