ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ - перевод на Чешском

organizace spojených národů
ООН
организации объединенных наций
OSN
ООН
организации объединенных наций
spojených národù
организации объединенных наций
organizaci spojených národů
организации объединенных наций
ООН

Примеры использования Организации объединенных наций на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в которой возможно достижение согласия в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций, это станет хорошей отправной точкой для восстановления сильно испорченных отношений между пятью постоянными членами Совета Китаем,
jde o jednu z mála oblastí možné dohody v Radě bezpečnosti OSN, jedná se o dobrý výchozí bod k urovnání zle narušených vztahů mezi jejími pěti stálými členy Čína,
В то время как Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций дала поручение своему агентству по человеческим поселениям, ООН- ХАБИТАТ, содействовать устойчивой урбанизации,
Valné shromáždění Organizace spojených národů sice zadalo své agentuře pro lidské osídlování UN-HABITAT úkol prosazovat trvale udržitelnou urbanizaci,
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Пан Ги Мун попросил меня помочь мобилизовать знания
mě generální tajemník OSN Pan Ki-mun požádal, abych v rámci naší snahy dosáhnout tohoto
БАНГАЛОР. Когда американский президент Барак Обама недавно выступал в Организации Объединенных Наций по вопросу противостояния« Исламскому государству»,
BÉNGALÚRU- Když americký prezident Barack Obama nedávno promluvil v Organizaci spojených národů o potírání Islámského státu,
В крайне важном заседании 25 сентября Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций постановила, что цели устойчивого развития будут официально приняты на глобальном саммите в сентябре 2015 года, а выбор их приоритетов будет сформирован в течение ближайших двух лет.
Na důležitém zasedání dne 25. září se Valné shromáždění OSN usneslo, že CUR budou přijaty na globálním summitu v září 2015 a že příští dva roky budou využity k výběru priorit.
В сентябре, Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла новый свод 15- летних глобальных целей,
Valné shromáždění Organizace spojených národů přijalo v září nový soubor cílů,
следствие нежелания Америки предоставлять Палестине статус государства- наблюдателя в Организации Объединенных Наций‑ позволяет предположить,
nesouhlas Ameriky s přiznáním statusu pozorovatelského státu Palestině v Organizaci spojených národů- by se rovnal přiznání,
В то же время, новый доклад Организации Объединенных Наций показывает, что ежегодные инвестиции в сокращение риска стихийных бедствий составляющие$ 6 миллиардов,
Nová zpráva Organizace spojených národů současně ukazuje, že investice do snížení rizika katastrof ve výši 6 miliard
Для того, чтобы предотвратить дефицит финансирования, Народный банк Китая недавно подготовил доклад, совместно с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП)
S cílem předejít nedostatku financí čínská centrální banka nedávno ve spolupráci s Programem OSN pro životní prostředí( UNEP)
помогающую странам трансформировать глобальные цели, согласованные в Организации Объединенных Наций в конкретные меры,
který pomůže státům proměňovat globální cíle dohodnuté v Organizaci spojených národů v konkrétní opatření,
и Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП),
Programu OSN pro životní prostředí( UNEP),
Кроме того, и Комиссия экспертов Организации Объединенных Наций по реформам международной валютно- финансовой системы,
Navíc jak Expertní komise OSN pro reformy mezinárodní měnové
при определенных обстоятельствах даже Россию) или осуществляемыми под эгидой Организации Объединенных Наций или НАТО.
také může působit pod záštitou NATO či Organizace spojených národů.
В прошлом году, на Саммите Земли Организации Объединенных Наций в Рио-де-Жанейро, мировые лидеры договорились о создании набора универсальных целей устойчивого развития, которые изменили бы игровое поле для будущей экономической политики,
Na loňském Summitu Země OSN v Rio de Janeiru se nejvyšší světoví představitelé dohodli na vytvoření sady všeobecně platných Cílů trvale udržitelného rozvoje, které by změnily
приводит к новой резолюции 1203, выданной Советом безопасности Организации Объединенных Наций 24 октября 1998 года.
což vedlo k novému rozhodnutí vydaného Radou bezpečnosti Organizace spojených národů ze dne 24. října 1998 a vyzvalo k nasazení diplomatické mise a zastavení nepřátelských akcí.
реализовать новые цели устойчивого развития Организации Объединенных Наций, которые будут согласованы до конца этого года.
k realizaci nových Cílů trvale udržitelného rozvoje OSN, které mají být dohodnuty v letošním roce.
сужения существующих чрезмерно широких правил Организации Объединенных Наций, контролирующей расследование.
zúžení současných příliš širokých pravidel Organizace spojených národů, jimiž se vyšetřování řídí.
Специального посланника Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Пан Ги Муна по климатическим изменениям.
zvláštní vyslankyní generálního tajemníka OSN Pan Ki-muna pro klimatické změny.
он прочитал доклад Организации Объединенных Наций, сказал загрязнения-
co si přečetl zprávy OSN, který řekl znečištění-
даже залив нижние этажи объектов Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
spodní patra newyorských objektů OSN.
Результатов: 150, Время: 0.0673

Организации объединенных наций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский