OTRAVOVAL - перевод на Русском

доставал
otravoval
dostal
приставал
obtěžoval
vyjel
otravoval
šikanuje
надоедал

Примеры использования Otravoval на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ale Pete nikomu nedovolil, aby mě otravoval a byl mi přítelem,
Но Пит не давал никому приставать ко мне, И был моим другом,
kdy jste za mnou chodil opilý a otravoval mě s vašimi hlubokomyslnými poznámkami!
вы напились и преследовали меня… и приставали ко мне с вашими замечаниями. Вы были так развязны!
Používal všechnu svoji sexuální energii na to, aby otravoval druhý, a jmenoval se Ronny.
Всю свою сексуальную энергию он тратит на то, чтобы доставать людей. Его зовут Ронни.
sem chodil a otravoval mě na mém vlastním pozemku?
вы приходили сюда и надоедали мне на моей личной собственности?
Vrátil by ses a zase mě otravoval po zbytek mýho zatracenýho života.
Потому что ты вернешься и будешь преследовать меня как привидение с этими словами… до конца моей проклятой жизни.
Začalo to tím, že jí táta otravoval tím, že se jí líbí tvoje máma.
Это все началось с того, что мой отец поддразнивал ее, мол, она заглядывалась на твою маму.
aby nejdřív otravoval, pak sekal
в первый раз, только чтобы преследовать, а потом- чтобы изрубить,
tak vám sem prostě pošle někoho jiného, aby vás otravoval.
скажу, что не проверил лично, то он пришлет кого-нибудь другого докучать вам.
sedmý den stvořil tebe, abys mě otravoval.
на седьмой день он создал тебя, чтобы ты надоедал мне.
Co se stalo? Popral jsem se s Chuck Scholnikem, protože mě otravoval kvůli mýmu plášti.
Я сегодня подрался с Чаком Скулником, потому что он дразнил меня насчет моего плаща.
co mi o něm Jordan vyprávěla, jak ji otravoval v práci.
Джордан рассказывала, как он достает ее на работе как он поступил с ее повышением и ее надбавками.
Bollo, když byl Howard na živu, stále mě otravoval tím svým jazzem, abych ho poslouchal.
Болло, когда Говард был жив, он всегда трендел о джазе, пытаясь заставить меня послушать.
Zatkli ho i s partou flákačů za zbití mechanika, který otravoval jeho otce za zpoždění platby.
Его арестовали с какой-то бандой мелких воришек за избиение механика, который докучал его отцу из-за просроченного платежа.
Otravoval mě v jedné večerce jak nějaký psychouš,
Он пристал ко мне в магазине, как какой-то маньяк,
Místo toho, abys mě otravoval s budoucností a byl tak nesnesitelný" vševěd" proč mi nepomůžeš přepsat časový tok sekundární vyrovnávací paměti místo strachování se o sebe sama?
Вместо того, чтобы приставать ко мне с будущим и быть невыносимым всезнайкой, просто помоги мне перенаправить временной поток от вторичного буфера, вместо того, чтобы думать только о себе?
Přestaň otravovat mého řidiče!
Хватит приставать к моему водителю!
Jo, ten chlap, co se snažil Buckleyho otravovat v jeho domě.
Да, этот тип пытался приставать к Бакли на дому.
že ji nebude otravovat.
что он не будет к ней приставать.
Přišly ty dvojčata, začaly se mi posmívat, otravovat.
Пришли близнецы, начали приставать, дразнить меня.
Chutnééé. Budou vás otravovat s jeho trofejemi a fotografiemi.
Они будут надоедать вам табелями успеваемости и наградами.
Результатов: 45, Время: 0.1171

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский