ПРЕСЛЕДОВАТЬ - перевод на Чешском

pronásledovat
преследовать
гоняться
следить
охотиться
преследование
гнаться
погоня
sledovat
смотреть
следить
наблюдать
отслеживать
следовать
видеть
контролировать
присматривать
приглядывать
идти за
jít
идти
пойти
поехать
сходить
пора
бежать
зайти
вернуться
следовать
съездить
strašit
пугать
преследовать
honit
преследовать
гоняться
охотиться
бегать
гнаться
дрочить
подрочить
чеканка
stíhat
преследовать
наказывать
обвинить
привлечь к ответственности
преследование
nahánět
преследовать
гоняться
охотиться
бегать
prosazovat
преследовать
продвигать
поддерживать
отстаивать
способствовать
настаивать
содействовать
защищать
добиваться
проводить
obtěžovat
беспокоить
мешать
докучать
приставать
утруждать
домогаться
навязываться
обременять
донимать
стеснять
pronásledování
преследование
преследовать
погони
гонений
поиски
pronásledováni
strašila
šmírovat
stalkovat
stihati

Примеры использования Преследовать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Система правосудия должна преследовать убийцу, а мне нужно опознать жертву.
Systém spravedlnosti potřebuje stíhat vraha. Já potřebuji identifikovat oběť.
Зачем преследовать их?
Proč po nich jít?
Ад, козел отпущения, преследовать, Гитлер, презренный, распять.
Peklo, obětní beránek, strašit, Hitler. bezcenné, ukřižovat.
Мне просто… мне нужно прекратить преследовать парней и сосредоточиться на себе.
Já jen… musím se přestat honit za kluky a zaměřit se víc na sebe.
что мы будем преследовать.
že je budeme sledovat.
Преследовать меня по сфабрикованным обвинениям- это политическое самоубийство.
Pronásledování mě na vymyšlených obviněních je politická sebevražda.
Затем ты можешь преследовать или иным путем потребовать выплаты в 5000 долларов от незадачливого должника.
Pak jste schopná obtěžovat nebo jinak vyždímat $5,000 z nešťastných dlužníků.
Мы не можем преследовать Рикфорда за это преступление.
My Rickforda za ten zločin nebudeme moci stíhat.
Но если попытаешься преследовать мою жену… попробуешь повесить на нее это убийство.
Ale jestli zkusíte jít po mý ženě, budete jí chtít přišít tuhle vraždu.
Хватит преследовать меня!
Přestaň mě nahánět.
Я буду тебя преследовать.
Budu tě strašit.
Я не хочу их пешком преследовать.
Nechci je honit pěšky.
Они не могут преследовать тебя, если у них нет жертвы.
Když nemají oběť, nemůžou tě stíhat.
Тебя будут преследовать парни с пушками!
Byli jsme pronásledováni muži se zbraněmi!
Я поклялся преследовать тех, кто пролил кровь невинных.
Přísahal jsem jít po těch, co prolili nevinnou krev.
Так что прекратите меня преследовать и сосредоточьтесь на освобождении вашего клиента.
Tak mě přestaňte obtěžovat a soustřeďte se na to, jak dostat svého klienta z basy.
Перестань преследовать Бо.
Přestaň nahánět Bo.
Преследовать выживших- это грубо.
Pronásledování přeživších je hrubé.
Убьешь его- убьешь меня, и я буду преследовать тебя до конца твоих дней.
Zabiješ jeho a tím i mě a budu tě strašit po zbytek života.
я буду ее преследовать.
tak to budu honit.
Результатов: 579, Время: 0.3385

Преследовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский