PÁSU - перевод на Русском

пояса
pás
pásek
opasek
pásmo
zónu
opasku
šerpu
ленты
pásky
stuhy
pásu
stužky
kanály
šerpy
ремня
pásek
pás
pásku
opasku
řemenem
opasek
полосы
pruhy
pásy
dráhy
proužky
pásma
stránky
straně
конвейере
lince
dopravníku
поясе
pás
pásek
opasek
pásmo
zónu
opasku
šerpu
пояс
pás
pásek
opasek
pásmo
zónu
opasku
šerpu
поясом
pás
pásek
opasek
pásmo
zónu
opasku
šerpu
ленте
pásce
pásu
stuze
астеров

Примеры использования Pásu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ferengská loď ztroskotala v asteroidovém pásu Hanolin.
Угу. Корабль ференги разбился в Ханолинском поясе астероидов.
Klikněte na Odinstalovat/Změnit na horním pásu nabídky.
Нажмите Удалить/ изменить в верхней ленте меню.
země a pásu.
Марсом и Поясом.
Řekla mi i o čokoládovém pásu cudnosti vévodkyně z Kentu. Vážně?
Он мне как раз рассказал про графиню Кен и про шоколадный пояс верности?
Aristoteles, to je ta velká věc zaparkovaná v pásu asteroidů, že?
Аристотеля большой парень припаркован в поясе астероидов, да?
Klikněte na tlačítko Odinstalovat na horním pásu nabídky.
Нажмите на кнопку Удалить в верхней ленте меню.
Takže si ho můžeš nechat v pásu.
Можешь спрятать его за поясом.
Mapu nevyužitelných ropných zásob, které se nacházejí v pásu Orinoka.
Карту геофизических исследований неразработанных месторождений в нефтеносном поясе реки Ориноко.
Dělávali jsme to na zavazadlovém pásu na letišti.
Я говорю о том, что мы делали это на ленте для выдачи багажа в аэропорту.
Přesto jsi ale dost dobrý, abys bojoval v turnaji proti černému pásu.
Но ты готов к бою с черным поясом.
Pěstuje se v mírném pásu.
Овес выращивают в умеренном поясе.
Tunisko leží v subtropickém pásu.
Тонкабон расположен в суботропическом поясе.
Asi 10-15 druhů je rozšířeno v chladném až mírném pásu severní i jižní polokoule.
Насчитывает около 50 видов, распространенных в холодном и умеренном поясе Северного полушария.
Kuang-si leží v subtropickém podnebném pásu.
Кито расположен в субэкваториальном климатическом поясе.
Z planety obíhající tamtu vzdálenou hvězdu nalevo v pásu Orionu.
Планета, вращающаяся вокруг той звезды в поясе Ориона.
Opuštěný důl na asteroidu marťanská obchodní zóna v pásu.
Заброшенная астероидная шахта. Марсианская торговая зона. На Поясе.
Nebylo jí okolo 15, když jsi ji nechal umřít venku v pásu?
Ей же было 15, когда ты позволил ей сдохнуть на Поясе?
Hvězdy v pásu nestability pulzují díky He III dvojitě ionizované helium.
Звезды на полосе нестабильности пульсируют благодаря дважды ионизированному гелию.
Byl jsem… v souladu koupi pásu.
Я стоял… в очереди, чтобы купить ремень.
Loď byla později zničena nějakým druhem energetického pásu.
Это судно позже было уничтожено энергетической лентой.
Результатов: 162, Время: 0.1036

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский