PŘINUTIL - перевод на Русском

заставил
donutil
přinutil
nechal
přiměl
jsi musel
přesvědčil
způsobil
navedl
donutilo
tlačil
вынудил
donutil
přinutil
přiměl
nutíš
принудил
donutil
přinutil
заставить
donutit
přinutit
přimět
nechat
přesvědčit
způsobit
přiměla
zařídit
donutím
přemluvit
заставлял
nutil
nenutil
nechal
netlačil
přiměl
заставили
donutili
přinutili
přiměli
donutily
nechali
musel
přinutily
donucena
nutíte
způsobily

Примеры использования Přinutil на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Přinutil ho prosit.
Заставляя его умолять.
Přinutil mě žít.
Заставь меня жить.
Pravděpodobně jí přinutil, opětovně se účastnit nějaké fantazie, zahrnující líbání.
Ее, видимо, неоднократно принуждали к участию в какой фантазии, связанной с поцелуями.
Richard by nikdy nepoužil magii, aby někoho přinutil jít proti své vůli.
Ричард никогда не использовал магию чтобы заставлять кого-нибудь идти против своей воли.
Francouzský útok na Buloň v srpnu 1549 přinutil Somerseta stáhnout se ze Skotska.
В августе 1549 года Франция атаковала Булонь, что заставило регента отвести войска из Шотландии.
Po nasazeném škrcení ho přinutil zápas vzdát.
Лишь поражение под Баворовом заставило их уйти.
Podívejte se, jiná skupina lidí, kteří nás přinutil jej zakoupit.
Есть другая группа людей, которая заставила нас купить его.
Naneštěstí mě tenhle hloupý nápad s Oakdale… přinutil vám to vyzradit.
К сожалению, вся эта глупость с Оакдэйлом Вынудила меня открыть эту тайну.
Ale někdo ji přinutil.
Но что-то заставило ее.
Kira jí dává pokyny a přinutil ji přečíst jeho vzkaz.
Кира дает ей указания и заставляет читать их в эфире.
Jak k tomu přinutil Metropolis Sharks?
Как ты уговорил" Акул Метрополиса" пойти на это?
Přinutil tě k tomu, ne?
Он втянул тебя в это, не так ли?
Přinutil mě přísahat, že ti neřeknu,
Он заставил меня поклясться, что я не скажу тебе,
Takže jsi nás rozeštval, přinutil rozejít se a pak jsi ji zabil?
Значит, ты рассоришь нас, доведешь до разрыва и убьешь ее?
Přinutil tě odejít z práce,
Он заставил тебя бросить работу,
Přinutil mě.
Он вынудил меня.
Přinutil mě přísahat, že ti to neřeknu.
Он взял с меня слово, что я не расскажу тебе.
Přinutil mě uvěřit, že jsem zase jeho věrný První muž.
Он заставил меня поверить в то, что я снова стал его преданным первым помощником.
Lhal Henrymu a přinutil ho, aby se vzdal vlastního srdce.
Он врал Генри и убедил его отказаться от собственного сердца.
Přinutil mě slíbit, že to neudělám.
Он взял с меня обещание не делать этого.
Результатов: 309, Время: 0.1264

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский