POTĚŠILO - перевод на Русском

рад
rád
šťastný
radost
nadšený
vděčný
těší
potěšením
jsem
счастлив
šťastný
rád
šťastnej
radost
spokojený
šťastní
štěstí
šťastně
štastný
nadšený
понравилось
líbilo se
rád
chutná
chutnalo
nadšený
líbily se
si to užil
potěšilo
užila
zalíbilo se
был доволен
byl spokojený
potěšilo
приятно
rád
hezké
příjemné
dobré
pěkné
fajn
milé
potěšením
dobře
skvělé
порадовало
рады
rád
šťastný
radost
nadšený
vděčný
těší
potěšením
jsem

Примеры использования Potěšilo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Potěšilo ho, když vás viděl?
Он был рад тебя видеть?
Moc by mě potěšilo, kdybyste uklidily koupelnu.
Мне бы хотелось, чтобы вы убрались в своей ванной.
Zda mé vítězství potěšilo profesora, jsem nepoznal.
Если моя победа вам в радость, профессоре, не мне жаловаться.
Velmi mě potěšilo vrátit se před pár měsíci do Londýna.
Я был бы рад вернуться в Лондон еще несколько месяцев назад.
Potěšilo mě to, protože.
Меня это развеселило, потому что.
Potěšilo vás to?
Velice by mě potěšilo, kdybych během dnešní oslavy.
Я сегодня был бы очень рад за Вас, если бы средь шума вечеринки.
Ale potěšilo ho to.
Но он был очень польщен.
Jo, potěšilo mě, že pořád můžu.
Да, я была рада узнать, что все еще могу.
Potěšilo, kdybychom se vzali.
Будет, если мы поженимся.
Ne, jen jsem myslela, že tě potěšilo, že jsi tady.
Нет, просто мне казалось, что тебе у нас нравится.
A to mě potěšilo.
И это меня развеселило.
Opravdu mě to potěšilo.
Это меня обрадовало.
Epické představení domu Batiatova, které určitě potěšilo bohy!
Грандиозное представление от дома Батиата определенно, ублажило богов!
Jsem ráda, že vás to potěšilo.
Рада что это вас устраивает.
Vážně by mě to potěšilo.
Буду очень признателен.
Avšak, potěšilo mne to.
Но я очень рада.
Potěšilo je, když tě uviděli!
Они так рады были тебя увидеть!
Prováděl jsem malý průzkum New Jersey a potěšilo mě, když jsem zjistil, že jejich hlavní zemědělský produkt je pažit.
Я провел маленькое расследование о Нью Джерси, и я был рад узнать, что их главный сельхо- хозяйственный продукт это дерн.
Ši Taa ve vězeňské cele nepochybně potěšilo zjištění, že Číně nevládne komunistická strana, ale zákon.
Ши Тао в своей тюремной камере было, несомненно, приятно узнать, что в Китае правит закон, а не коммунистическая партия.
Результатов: 58, Время: 0.1435

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский