PROCEDURU - перевод на Русском

процедуру
postup
procedura
zákrok
proces
ošetření
rutina
procedůra
процедуры
postup
procedura
zákrok
proces
ošetření
rutina
procedůra
процедура
postup
procedura
zákrok
proces
ošetření
rutina
procedůra
процедуре
postup
procedura
zákrok
proces
ošetření
rutina
procedůra
операцию
operaci
zákrok
misi
sál
akci
operovat
chirurgii
provoz
transakci

Примеры использования Proceduru на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Proceduru, při kteréž se plod ručně otočí v lůně.
Процедура, где плод руками переворачивают прямо в утробе.
Potřebuješ ještě něco pro tu proceduru?
Тебе что-нибудь еще нужно для твоей процедуры?
Proceduru předpisuje lékař na základě zhodnocení Vašeho zdravotního stavu.
Процедуру назначает врач на основе оценки Вашего состояния здоровья.
Připravte je oba na proceduru.
приготовьте их обоих для процедуры.
Ne jako sterilní léčebnou proceduru.
Не стерильной медицинской процедурой.
Naplánovala jste si pětihodinovou proceduru, jestli jsem dobře pochopila?
Вы записались на целых пять часов процедур, не так ли?
Jack právě podstupuje tu proceduru a uspávají Sam.
Джека готовят к процедуре, а Сэм усыпляют.
No, také jsem měl menší proceduru.
Ну и из-за небольшой процедуры.
Toto zjednodušuje proceduru získání ruských certifikátů pro zahraniční výrobce.
Этот факт облегчает процесс получения российских сертификатов для зарубежных производителей.
Šlo o proceduru, nad kterou mi váš syn pomohl zvítězit.
И произошло это из-за метода, который ваш сын помог мне доработать.
Konec konců, vaše klientka tu proceduru nezaplatila.
В конце концов, ваш клиент вообще не заплатил за процедуру.
Pokud stále chcete proceduru absolvovat.
Если вы все еще хотите пройти через процедуру.
Zná tu proceduru.
Он знаком с процедурой.
Já jsem tu proceduru napsal, pamatuješ?
Я знаю. Это я написал правила, помнишь?
Proto jste podstoupila tu proceduru.
Поэтому ты согласилась на процедуру.
začneme poslední proceduru.
мы перейдем к последней процедуре.
Zahajuji proceduru.
Начинаю выдвижение.
Proceduru, která zachrání tisíce životů.
Эта операция спасет тысячи жизней.
Tuto proceduru jsme již uskutečnili a celosvětově se provedla na více
К настоящему времени мы провели эту процедуру на 4000 больных по всему миру.
Pro firemní bankroty mají Spojené státy zvláštní proceduru s názvem Kapitola 11,
Америка имеет специальную процедуру для корпоративного банкротства под названием Глава 11,
Результатов: 119, Время: 0.1327

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский