ПРОЦЕДУРА - перевод на Чешском

postup
процедура
процесс
метод
порядок
протокол
продвижение
подход
прогресс
практика
почерк
procedura
процедура
процесс
операция
zákrok
процедура
операция
вмешательство
интервенция
хирургии
proces
процесс
суд
процедура
дело
разбирательство
ošetření
лечение
помощь
процедура
уход
обработка
rutina
рутина
процедура
распорядок
обычное дело
режим
командлет
procedůra
процедура
proceduru
процедура
процесс
операция
procedury
процедура
процесс
операция
postupy
процедура
процесс
метод
порядок
протокол
продвижение
подход
прогресс
практика
почерк
postupem
процедура
процесс
метод
порядок
протокол
продвижение
подход
прогресс
практика
почерк
postupu
процедура
процесс
метод
порядок
протокол
продвижение
подход
прогресс
практика
почерк
procesem
процесс
суд
процедура
дело
разбирательство

Примеры использования Процедура на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Процедура задержания изменилась.
Policejní procedury se změnily.
Процедура авторизации DHCP- серверов зависит от установленной роли сервера в сети.
Proces autorizace pro servery DHCP závisí na nainstalované roli serveru v dané síti.
Завивка ресниц WIMPERNWELLE- это процедура для всех возрастов!
Trvalá nařasy je ošetření pro každé stáří!
Вас бы такое бесило?- Простите, но другой клапан это совершенно другая процедура.
Promiňte, ale jiný druh chlopně by vyžadoval zcela odlišný zákrok.
Это моя ранняя утренняя процедура.
Tohle je moje ranní procedůra.
Процедура посадки.
Přistávací postupy.
Здесь требуется процедура когнитивного интервью.
To vyžaduje kognitivní proceduru vyšetřování.
Существует процедура.
Máme své procedury.
Как я вижу, процедура не изменила твой характер.
No vidím, že proces nijak nezměnil tvoji osobnost.
В тот момент я не знала, что эта процедура настолько серьезная.
V tu chvíli jsem nevěděla, že je ten zákrok tak invazivní.
Это стандартная процедура" синька", где под" синькой" подразумевается.
Budeme operovat standardním postupem" Modrý kód". To je.
Полицейская процедура, кореш.
Policejní postupy, kámo.
Тебе должна быть знакома эта процедура, Хронос.
Tuhle proceduru by sis měl pamatovat, Chronosi.
Техническая процедура.
Technické procedury.
Существует процедура, правила.
Je zde proces, pravidla.
Упрощенная процедура рукоположения священников.
Zjednodušení postupu při vysvěcování kněží.
Для назначения персональный виртуальный рабочий стол пользователю в доменных службах Active Directory используется следующая процедура.
Osobní virtuální plocha může být uživateli ve službě AD DS přiřazena následujícím postupem.
Для регулирования объема памяти, используемой кэшем каталогов, используется описываемая ниже процедура.
Následující postupy popisují způsob úpravy množství paměti využívaného mezipamětí adresáře.
Представь, что это питательная спа- процедура.
Ber to jako hydratační lázeňskou proceduru.
Это очень деликатная процедура.
Tyto léčebné procedury jsou choulostivé.
Результатов: 533, Время: 0.1141

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский