ПРОЦЕДУРУ - перевод на Чешском

postup
процедура
процесс
метод
порядок
протокол
продвижение
подход
прогресс
практика
почерк
proceduru
процедуру
операцию
zákrok
процедура
операция
вмешательство
интервенция
хирургии
proces
процесс
суд
процедура
дело
разбирательство
operaci
операцию
операционной
хирургии
оперировать
процедуру
s procedurou
процедуру
procedůru
процедуру
rutinu
распорядок
рутина
командлет
процедуру
postupu
процедура
процесс
метод
порядок
протокол
продвижение
подход
прогресс
практика
почерк
postupem
процедура
процесс
метод
порядок
протокол
продвижение
подход
прогресс
практика
почерк
postupy
процедура
процесс
метод
порядок
протокол
продвижение
подход
прогресс
практика
почерк
zákroku
процедура
операция
вмешательство
интервенция
хирургии

Примеры использования Процедуру на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Понимаете ли вы процедуру, на которую вы соглашаетесь от имени вашей жены?
Takže rozumíte postupu, k němuž jako zástupce vaší ženy svolujete?
Мы не можем провести эту процедуру против ее воли.
Nemůžeme tento zákrok provést proti její vůli.
Мы не смогли провести процедуру.
Nemohli jsme provést operaci.
Процедуру для обработки двусторонней гематомы невозможно провести на коматозном пациенте?
Je to běžná procedura pro všechny bilaterální hematomy při LeFortově fraktuře III u komatózních pacientů?
Эту процедуру можно использовать для настройки свойств очистки для определенной зоны.
Pomocí tohoto postupu nastavíte výchozí vlastnosti stárnutí a úklidu pro konkrétní zónu.
наша страховка не покроет эту процедуру.
ale naše pojištění ten zákrok nepokryje.
Слушайте, Док, вы должны провести эту процедуру, понятно?
Hele, doktore, prostě tu operaci proveďte, jasný?
Я предлагаю совершенно новую процедуру, которая впервые была проведена в Университете Южной Калифорнии.
Existuje nové procedura, kterou vytvořili na USC.
Данную процедуру можно использовать для создания суперобласти DHCP.
Pomocí tohoto postupu můžete vytvořit množinu oborů DHCP.
Переходим на автоматику и начинаем процедуру запечатывания.
začínám automatické uzavírací postupy.
При полном или частичном впитывании материала процедуру можно без проблем повторить.
Po úplném či částečném vstřebání materiálu je možno zákrok bez problémů opakovat.
Но у меня нет времени, чтобы провести процедуру на обоих.
Ale nemám čas provést operaci u obou.
Какую процедуру?
Jaký druh procedury?
Эту процедуру можно использовать для изменения способа очистки определенной записи ресурса.
Pomocí tohoto postupu můžete změnit způsob úklidu konkrétního záznamu o prostředku.
Если же этот врач подпишет, то вам полностью покроют процедуру имплантации.
Pokud to tento doktor schválí, procedura vám bude plně uhrazena.
Для добавления партнера по ресурсам вручную можно использовать приведенную ниже процедуру.
K ručnímu přidání partnera poskytujícího prostředky můžete použít následující postupy.
Амелия почти закончила с Майей. И она сможет провести процедуру.
A Amelie už je s Mayou skoro hotová, tak ten zákrok bude moci provést.
Данную процедуру можно использовать для создания области многоадресной рассылки.
Pomocí tohoto postupu můžete vytvořit obor vícesměrového vysílání.
Компьютер, запросите процедуру безопасности и доступ к резюме проекта" Генезис".
Počítači, zapoj bezpečnostní procedury a spusť prezentaci projektu Genesis.
Когда-нибудь биороидам не надо будет проходить такую неприятную процедуру.
Že to jednou bude příjemnější procedura.
Результатов: 316, Время: 0.1034

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский