PROZKOUMAT - перевод на Русском

исследовать
prozkoumat
prozkoumávat
prozkoumali
výzkumu
studovat
analyzovat
prozkoumání
objevování
prošetřit
prozkoumáme
посмотреть
vidět
podívat
zjistit
sledovat
koukat
kouknout
prohlédnout
mrknout
zobrazit
zkontrolovat
изучить
studovat
zkoumat
učit
studium
naučit
prozkoumávat
zkoumáním
проверить
zkontrolovat
prověřit
podívat
zjistit
otestovat
zkontrolujte
vyzkoušet
zkontroloval
projít
zkontroluju
осмотреть
vidět
prohlédnout
podívat
vyšetřit
zkontrolovat
prohledat
prozkoumat
prohlídnout
vyšetřil
vyšetřím
рассмотреть
zvážit
recenzi
vidět
zvážila
podívat
uvažovat
prozkoumat
prohlédnout
zvažovat
vzít v úvahu
разведать
prozkoumat
zjistit
обследовать
vyšetřit
prohlédnout
prozkoumat
vyšetření
ohledat
исследования
výzkum
studie
průzkum
studia
zkoumání
bádání
vyšetření
изучать
studovat
zkoumat
učit
studium
naučit
prozkoumávat
zkoumáním
исследуйте
prozkoumat
prozkoumávat
prozkoumali
výzkumu
studovat
analyzovat
prozkoumání
objevování
prošetřit
prozkoumáme

Примеры использования Prozkoumat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pane Bauere, musíme prozkoumat všechny možnosti.
Мистер Бауэр, мы должны рассмотреть все варианты.
Máme technologii, která nám umožní prozkoumat plod.
У нас есть оборудование, которое позволяет нам обследовать плод.
Měli jste prozkoumat to zařízení na ovládání počasí.
Вы должны были изучать это погодное устройство.
Musíme prozkoumat rozvaliny.
Надо осмотреть развалины.
Musím prozkoumat ty relikvie.
Я должен посмотреть на эти реликвии.
Musím něco prozkoumat.
Надо кое-что проверить.
Měl jsem to víc prozkoumat.
Я должен был тщательнее все разведать.
Musíme tě prozkoumat.
Мы должны обследовать вас.
Prozkoumat videa ve své oblíbené kategorií,
Исследуйте видео в ваших любимых категориях,
Můžeme ho prozkoumat společně.
И мы можем изучать его вместе.
Nebudeme je moct pořádně prozkoumat, dokud se nevyvinout.
Мы не сможем как следует посмотреть на них, пока они не разовьются.
Klidně ho můžete prozkoumat.
Можете осмотреть его.
Pořád si myslím, že bychom měli prozkoumat ostatní planety v dosahu.
Я все еще считаю, что стоит проверить другие планеты.
Prozkoumat skutečný život Hutong s námi na jihu Luogu Lane v centru města Pekingu.
Исследуйте реальную Hutong жизни с нами в Южной Luogu переулок, центр города Пекина.
Po krátké jízdě jsme auta v jízdním pruhu jeho zpřístupnění, kteří hodlají prozkoumat.
После короткой поездки мы поставили автомобили в переулок сделать ее доступной для желающих изучать.
A já jsem vás jen žádal, abyste mě nechal prozkoumat vaši zprávu bez vyrušování.
А я всего лишь просил не мешать мне проверять Ваш отчет.
Je to příliš velké na to prozkoumat celou loď.
Корабль слишком большой, чтобы осмотреть его целиком.
Měli bysme to prozkoumat.
Мы должны посмотреть это.
Instalace se nezdařila, protože nelze prozkoumat doménovou strukturu služby Active Directory.
Установка закончилась неудачей, так как не удалось проверить лес Active Directory.
jsme měli prozkoumat naše vášně venku.
что нужно изучать наши пристрастия на улице.
Результатов: 313, Время: 0.1404

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский