SPOJENY - перевод на Русском

связаны
svázané
spojené
spojeny
souvisí
spojení
propojené
společného
propojení
svázaný
propojeni
соединены
jsou spojeny
spojené
jsou propojeny
spojují
propojené
propojení
propojeni
jsou napojeny
объединены
sloučeny
spojeny
sjednoceny
spojuje
jsou kombinovány
sloučena
propojeny
jednotní
связь
spojení
pouto
spojitost
vztah
kontakt
komunikace
propojení
souvislost
poměr
pojítko
связана
spojená
souvisí
společného
spojena
svázaná
spojován
spojení
se váže
spoutaná
spjatý
связан
spojený
společného
spojen
svázaný
souvisí
spojení
zapletený
spojován
propojený
svázán
слились

Примеры использования Spojeny на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Radius a ulna jsou od sebe odděleny namísto spojeny.
Лучевая и локтевая разделены, а не едины.
dokud zůstanou spojeny.
пока остаются неразделенными.
které byly spojeny s řadou zdravotních výhod vzhledem ke svým antioxidačním vlastnostem.
которые были связаны с многочисленные преимущества для здоровья из-за их антиоксидантными свойствами.
Mohou být také spojeny s dlouholetým používáním kortizon sloučenin,
Они также могут быть связаны с давним использованием кортизона соединений,
ve kterých jsou atomy křemíku spojeny prostřednictvím atomů kyslíku.
в которых атомы кремния соединены посредством атомов кислорода.
Tyto země se roku 1949 staly spolkovými zeměmi nově vzniklé Spolkové republiky Německo a byly roku 1952 spojeny s Bádenskem a vznikla z nich spolková země Bádensko-Württembersko.
Эти две федеральные земли были объединены с Баденом в 1952 году, в результате чего сформировалась современная федеральная земля Баден- Вюртемберг в составе Федеративной Республики Германия.
reklamní soubory cookie spojeny s funkcionalitami stránek,
рекламные файлы cookie связаны с функциями веб- сайта,
během výstavby byly dva byty spojeny do jednoho pohodlného bytu.
во время строительства две квартиры были соединены в одну уютную квартиру.
Víme, jak spolu byly spojeny druhá a třetí oběť, ale jak do té skládačky zapadá Claire Westchesterová?
Мы знаем, что между второй и третьей жертвой есть связь, но как во все это вписывается Клэр Вестчестер?
Vraždy musí být spojeny s procesem, který probíhal v soudní síni v listopadu 2008.
Убийства должны быть связаны с процессом, проходившем в суде в ноябре 2008- го.
Pro optimální zabezpečení dřeva musí být jednotlivé nátěrové materiály spojeny do promyšleného a osvědčeného systému.
Для оптимальной защиты деревянной поверхности отдельные лакокрасочные материалы должны быть объединены в продуманную и проверенную систему.
sluneční paprsky mohou být spojeny s paprsky zářícími z našich očí.
лучи солнца могут быть связаны с лучами, исходящими из наших глаз.
které budou spojeny s těmito zásadami důvěryhodnosti.
которые будут связаны с данной политикой доверия.
které mohou být přímo spojeny s chirurgickým zákrokem.
которые могут быть непосредственно связаны с операцией.
z nichž některé byly spojeny s vzácných případech akutního poškození jater.
некоторые из которых были связаны с редкими случаями острого повреждения печени.
které by mohly být spojeny s naší aktivitou;
которые могут быть связаны с нашей деятельностью;
mohou být spojeny s gynekomastie.
могут быть связаны с гинекомастия.
které budou spojeny s těmito zásadami důvěryhodnosti.
которые будут связаны с данной политикой доверия.
Jen proto, že jsou dvě události následně spojeny neznamená, že jsou spojeny příčinně. Ne, ne, ne!
То, что два события связаны во времени, совершенно не значит, что между ними есть причинно-следственная связь!
Rozvoj úvěrů a posílení jejich úlohy by neměly být spojeny s nárůstem úvěrových investic v národním hospodářství,
Развитие кредита, усиление его роли не следует связывать с увеличением кредитных вложений в национальную экономику,
Результатов: 76, Время: 0.1477

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский