STARÁ DÁMA - перевод на Русском

старушка
stařenka
stará dáma
stará paní
stará žena
stařičká
stařenko
stařena
stará holka
starobo
пожилая дама
stará dáma
stará paní
stará žena
старая леди
stará paní
stará dáma
stará žena
stará lady
stařenka
пожилая леди
stará dáma
старуха
stařena
stará
ženská
stařeno
žena
stařenka
babka
babizna
důchodkyně
senilní
пожилая женщина
starší žena
stará paní
stará dáma
stařena
старая женщина
stará žena
stará paní
stará ženská
stará dáma
stařena
старая дама
stará dáma
stará paní
старушкой
stařenka
stará dáma
stará paní
stará žena
stařičká
stařenko
stařena
stará holka
starobo
пожилой леди
stará dáma

Примеры использования Stará dáma на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hej, to je stará dáma, která žila v botě.
Смотрите, это старуха, что жила в башмаке.
Jsem stará dáma!
Ta stará dáma?
Пожилая женщина?
Já a tahle stará dáma na ně dohlédneme.
Я и эта старушка, мы за ними приглядим.
Jsem pro ně jen stará dáma.
Для них я- просто старая леди.
Ta stará dáma.
Та пожилая дама?
Třeba taková stará dáma jako já.
Пожилая женщина вроде меня-.
Už jsem stará dáma, Henry.
Я теперь старуха, Генри.
Jsem bláznivá stará dáma, kdo jsi ty?
Я- сумасшедшая старая дама, а ты кто?
V případě, že byste si nevšiml, jsem pro derby už stará dáma.
Если вы не заметили, я уже старушка по меркам роллеров.
Jen chceš vidět, jak se stará dáma zpotí.
Ты просто хочешь увидеть, как старая леди потеет.
Tvá matka, její královská výsost podivínský, je stará dáma.
Твоя мать, ее королевское величество, старая женщина.
Byla to milá stará dáma, která zemřela pokojně ve spánku.
Она была милой старушкой, которая умерла во сне.
To ani ta stará dáma, Vera.
Не то, что это пожилая дама, Вера.
To víš, myslím jako, stará dáma věda, víš?
Знаешь, я хочу сказать, ну, старушка- наука,?
Vy jste ten který řídil jako stará dáma.
Это ты ехал как старуха.
Mluvíte, jako byste byla stará dáma.
Вы говорите так, как будто вы старая дама.
Byla to také stará dáma- jedna z mých pacientek.
Она тоже была пожилой леди- одна из моих пациенток.
Bude z ní pěkná stará dáma, nebo nechutná baba?
Будет ли она милой старушкой или противной старухой?
Je to legrační, že Stará dáma je taky mrtvý.
Странно, что эта пожилая дама умерла.
Результатов: 112, Время: 0.1299

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский