SVATBA - перевод на Русском

свадьба
svatba
manželství
sňatek
svatební
svadba
obřad
брак
manželství
sňatek
svatba
sňatky
жениться
vzít
oženit
brát
ženatý
svatbu
vdát
provdat
k sňatku
se ožením
ožeň se
женитьба
manželství
svatba
vzít si
oženit se
sňatek
бракосочетание
svatba
sňatek
венчание
svatba
svatební obřad
sňatek
svatební
церемония
obřad
ceremoniál
ceremonie
slavnost
svatba
замужество
manželství
svatba
sňatek
свадьбы
svatba
manželství
sňatek
svatební
svadba
obřad
свадьбу
svatba
manželství
sňatek
svatební
svadba
obřad
свадьбе
svatba
manželství
sňatek
svatební
svadba
obřad
женится
vzít
oženit
brát
ženatý
svatbu
vdát
provdat
k sňatku
se ožením
ožeň se
женятся
vzít
oženit
brát
ženatý
svatbu
vdát
provdat
k sňatku
se ožením
ožeň se

Примеры использования Svatba на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ale vím, že svatba s tebou, zahrnuje i mě a tvé holčičky.
Но я знаю, что брак с тобой включает всех девочек.
A chce aby svatba byla v kostele.
Она хочет, чтобы церемония прошла в церкви.
proč by se jeho svatba měla pozdržet?
почему его бракосочетание должно быть отложено?
Soud, svatba, společný majetek.
Судебное разбирательство, большой переезд, замужество, общая собственность.
Neber to ve zlém, všichni chtěli spát s Lisou, ale svatba.
Пойми меня правильно мы все хотели спать с Лизой, но жениться.
Tak co vám vaše blížící se svatba říká o téhle neznámé?
Что факт твоей предстоящей свадьбы говорит тебе о нашем субъекте?
Svatba se konala v jeskyni Kentaura Cheiróna za účasti všech bohů.
Венчание состоялось в Казанском храме в имении Хмелита в присутствие всего местного генералитета.
Miroslav Hubáček- dívka 1967 Svatba jako řemen rež.
Семен Спивак 2004-« Женитьба Бальзаминова»- Сваха реж.
Ať si myslí, že svatba je to poslední,
Я прикинусь, что брак- это последнее,
A potom… započala svatba.
И вскоре началась церемония.
Řekni mi, je nějaký důvod, proč by se jeho svatba měla pozdržet?
Скажите, естьпричина, почему его бракосочетание должно быть отложено?
Prosím tě, nedělej, že svatba s moji dceoru, je něco špatného.
Пожалуйста, не превращай мою свадьбу с моей дочерью во что-то ужасное.
Rafaeli, je to obrovská svatba a je za dva týdny.
Рафаэль, это огромный свадьбы, и это через две недели.
Svatba proběhla v tbiliském chrámu sv. Davida.
Венчание состоялось в церкви Святого Теодора.
Svatba všechno změní.
Женитьба все меняет.
Svatba. Je to složitý problém
Брак… такое непростое дело,
Možná bys chtěl jít dovnitř, svatba za chvíli začne.
Может, хочешь войти? Церемония вот-вот начнется.
Takže svatba bude?
Так свадьбе быть?
Dokonalá svatba a já chci, aby mě táta odvedl k oltáři.
Я хочу безупречную свадьбу, и чтобы папа вывел меня под венец.
Pro všechny dámy, svatba je zvláštní den nad všechny ostatní.
Для всех дам свадьбы особенный день выше всех остальных.
Результатов: 1846, Время: 0.1129

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский