TAKOVÝCHTO - перевод на Русском

таких
tak
takový
tento
takhle
hrozně
takto
strašně
takovouhle
je
to
эти
ty
tyto
tyhle
jsou
такие
tak
takový
tento
takhle
hrozně
takto
strašně
takovouhle
je
to
такой
tak
takový
tento
takhle
hrozně
takto
strašně
takovouhle
je
to

Примеры использования Takovýchto на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
V takovýchto situacích.
В подобной ситуации это.
Zůstala mi hromada takovýchto.
Только куча вот этих осталась.
Mio, v takovýchto případech… mi zavolejte.
Миа, в подобных случаях… вы можете мне звонить.
Neučit o takovýchto situacích a o tom, jak to zmrvili předtím.
Смогу рассказать о подобных ситуациях и как с ними напортачили.
V takovýchto situacích je dobré myslet na něco zábavného.
В подобной ситуации я считаю полезным думать о чем-то забавном.
Na světě je jen padesát takovýchto lahví.
Во всем мире есть всего 50 подобных бутылок.
Fajn, víte co, nejsem fanda takovýchto otázek!
Ладно, знаешь, я не фанат каверзных вопросов,!
Asgardé ukázali, že jsou v takovýchto situacích cenní.
Асгард оказался бы ценным в подобных ситуациях.
O takovýchto místech jsem slyšela.
Я слышала о подобном месте.
Měl jsem už více takovýchto vztahů.
У меня были другие подобные отношения.
Lidem v takovýchto situacích dochází vzduch.
Люди… не могут дышать в подобных ситуациях.
Sám jste vymyslel tucty takovýchto operací.
Вы сами разрабатывали дюжины операций, подобно этой.
Lidé někdy špatně pochopí, co se v takovýchto místnostech stane.
У людей… неверное представление о том, что происходит в… подобных комнатах.
O takovýchto místech už jsem slyšel.
Я слышал о подобных местах.
To je běžné u takovýchto procesů.
Неизбежен при подобных процессах.
Bohužel, je to pravidlo naší univerzity nesdělovat detaily takovýchto rozhodnutí.
К сожалению, политика колледжа запрещает разглашать подробности подобных решений.
Bylo mi řečeno, že náš očekávaný host má zálibu v takovýchto zvláštnostech.
Мне сказали, у нашего долгожданного гостя имеется склонность к подобным диковинам.
je že vzdělávání v takovýchto podmínkách funguje na základě dobrovolnosti, ne donucení.
вы видите: в таких условиях образование работает потому, что к нему не толкают- к нему тянутся.
Slyšel jsem o takovýchto schématech: webové stránky bývají obvykle zaregistrované za hranicí působnosti ruských zákonů.
Я слышал о таких схемах: обычно сайт зарегистрирован за пределами действия российских законов.
Pane Kadame, myslím, že jsem právě strávila celý den smýváním takovýchto slov z vaší zdi.
Мистер Кадам, я провела целый день, отмывая эти слова с вашей стены.
Результатов: 112, Время: 0.1164

Takovýchto на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский