TROCHA - перевод на Русском

немного
trochu
trocha
moc
docela
pár
kousek
poněkud
málo
mírně
trošičku
небольшой
malý
trochu
mírný
trocha
krátký
drobný
malej
немножко
trochu
trocha
chvíli
malý
trošičku
malinko
небольшая
malý
trochu
mírný
trocha
krátký
drobný
malej
небольшое
malý
trochu
mírný
trocha
krátký
drobný
malej
щепотка
špetka
trocha
trochu

Примеры использования Trocha на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Trocha vánočního humoru.
Небольшая рождественская шутка.
Trocha chaosu je normální.
Небольшой хаос- это нормально.
Stačilo několik věcí a trocha lásky.
Немножко любви и пару деталей сделали свое дело.
Trocha povyražení před koncem směny?
Небольшая разминка в конце смены?
Trocha mrazu ještě nikdy nikomu neublížila, šerife Forbesi.
Небольшой мороз еще никого не убивал, шериф Форбс.
Jen je nutná trocha odpuštění.
Просто нужно немножко прощения.
Jen trocha legrace, McKayi.
Просто небольшая шутка, МакКей.
a ty se bojíš trocha chemoterapie?
а ты испугался небольшой химиотерапии?
Trocha krvechtíče ti sluší, Octaviane.
Октавиан, а тебе идет немножко свирепый вид.
Trocha zvláštní pomoci.
Небольшая дополнительная помощь.
Spadl jste záměrně, abyste dostal trocha volna,?
Специально упал, чтобы взять небольшой отгул?
Trocha neštěstí a ty to vzdáváš?
Небольшая неудача, и ты уже сдаешься?
A objevil přitom, že trocha flirtování přináší větší spropitné.
И он обнаружил что небольшой флирт приносит чаевые.
Trocha podpory by byla fajn.
Небольшая поддержка была бы кстати.
Mně nevadí trocha řádění.
Я не против небольшой инициативы.
Schůzování do noci, trocha osamění.
Встречи поздно ночью, небольшая размолвка.
Dobře, trocha naděje tu asi je.
Ладно, может быть осталась небольшая надежда.
Tohle vám přijde jako trocha vyrážky ze stresu?
Это, по-вашему, похоже на сыпь из-за небольшого беспокойства?
Trocha moci, dost na to,
Малая сила, но достаточно,
Trocha odpočinku nikoho nezabije.
Отдых еще никого не убивал.
Результатов: 437, Время: 0.1179

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский