TYHLE KRAVINY - перевод на Русском

это дерьмо
tyhle sračky
tu sračku
to svinstvo
tahle sračka
tyhle blbosti
ty kecy
tyhle kraviny
ten bordel
ten hnus
ten krám
эту чушь
tenhle nesmysl
tyhle kecy
tyhle blbosti
ty kraviny
tyhle sračky
эту хрень
tu věc
tyhle sračky
tu sračku
to hovno
tohle svinstvo
tyhle kraviny
ten bordel

Примеры использования Tyhle kraviny на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kdo rozdává tyhle kraviny?
Кто же раздает такую фигню?
Na tyhle kraviny nemáme čas!
У нас нет времени на эту херню.
Ona v žádném případě tyhle kraviny nestrpí.
Она точно не будет мириться со всем этим дерьмом.
Být chlapem, který všechny tyhle kraviny vyřeší.
Боюсь быть тем, кто справится со всем этим дерьмом.
Za 6 měsíců, až všechny tyhle kraviny vymizí, vsadíme člověka od" ropy" do komise" čistých" produktů.
Через шесть месяцев, когда все это дерьмо уляжется мы возьмем нефтяника в комиссию по чистоте.
Všechny tyhle kraviny, všechno, co jsem udělal, bylo proto, aby ses měla kam vrátit.
Всю эту дребедень, что я совершил- все для того, чтобы тебе было куда вернуться.
Než rozpitváme všechny tyhle kraviny, tak potřebuju,
Прежде чем мы проанализируем всю эту собачью чушь, мне нужно, чтобы вы, ребята,
můžeme si odhalit všechny tyhle kraviny.
мы можем рассказывать все дерьмо о себе.
společně s nadšením z toho, že tyhle kraviny nebudu muset nikdy dělat znovu.
смешанную с волнением от осознания, что тебе никогда не придется делать это дерьмо опять.
když vy děláte tyhle kraviny, ale když jsem chtěla já, aby všichni doktoři nazpívali narozeninové video Meredith Vieiraové, tak to najednou bylo" pracoviště".
вам нравится заниматься этими глупостями, а когда я захотела, чтобы все доктора спели поздравление с днем рождения для Мередит Виейры(* американская медиа- персона), так сразу" мы тут работаем". Это после работы.
Jen neposlouchej tyhle kraviny.
Только не ввязывайся в неприятности.
Už mě tyhle kraviny unavují.
Я устал от этой ерунды.
Mně tyhle kraviny fakt nejdou.
Я плохо справляюсь со всем этим дерьмом.
Takže na mě nezkoušej tyhle kraviny.
Так что не пудри мне мозги.
Než poslouchání toho, jak vypouštíš tyhle kraviny?
Чем слушать тебя, несущего чушь?
Tyhle kraviny si říkejte někde jinde, Waitsi.
Впаривай такую хрень другим, Уэйтс.
Ještě jednou zaklapej tyhle kraviny a dám ti roubík.
Сворачивай это жабье дерьмо, или я тебе кляп нацеплю.
Nechci řešit… alimenty a rozvod a všechny tyhle kraviny.
И я не… Алименты, развод и все такое.
on na mě pořád zkouší tyhle kraviny.
он продолжает подсовывать мне всякое дерьмо.
Jestli chcete vzpomínat zrovna na tyhle kraviny, tak to radši půjdu domů.
Продолжайте вспоминать эту дрянь. А я пошел домой.
Результатов: 106, Время: 0.13

Tyhle kraviny на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский