UDĚLAL SPRÁVNOU VĚC - перевод на Русском

поступить правильно
udělat správnou věc
dělat správnou věc
zachovat správně
udělat dobrou věc
to udělat správně
chovat správně
сделал правильно
udělal správnou věc
jste udělal dobře
поступил правильно
jsem udělal správnou věc
správné
jednal správně
udělal dobře
правильно поступил
jsi udělal správnou věc
принял правильное
делать правильные вещи
udělat správnou věc
dělat správné věci

Примеры использования Udělal správnou věc на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Teď je řada na mě, abych udělal správnou věc.
Наверное, стоит и мне поступить правильно.
Jen aby udělal správnou věc.
Просто поступай правильно.
Ten lotr udělal správnou věc!
Этот подлец правильно сделал!
Udělal správnou věc.
Он правильно сделал!
Snažil jsem se ho přimět, aby udělal správnou věc, ale já u něj nějak selhal.
Я старался научить его поступать правильно, но где-то я ошибся.
Tvoje matka udělal správnou věc, že mi zavolala.
Твоя мама поступила правильно, позвонив мне.
Jak tohle může být chování někoho, kdo ví, že udělal správnou věc?
Как ведут себя люди, которые знают, что поступили правильно?
Udělal správnou věc.
Он поступил правильно.
Udělal správnou věc, jak ji zastřelil.
Он поступил правильно, что застрелил ее.
Věz, žes udělal správnou věc, příteli.
Знай, ты все сделал правильно, друг мой.
Udělal správnou věc, Same.
Он сделал все правильно, Сэм.
Udělal správnou věc, poslal mi zpátky tebe.
Потому что он поступил правильно. Отправил тебя ко мне.
Kdyby udělal správnou věc, zachránil by mého otce.
Если бы он поступил правильно, он бы спас моего отца.
Chudák, půjde sedět za to, že udělal správnou věc, ale špatnou zbraní.
Бедный мужик- сядет за хороший поступок, но пушка нелегальная.
Nakonec taky udělal správnou věc.
Ведь в конце он поступил правильно.
Nedovolte, aby vám má touhla po zisku zabránila, abyste udělal správnou věc.
Не дай моей корысти удержать тебя совершить правое дело.
Jo, ale alespoň udělal správnou věc.
Да, но по крайней мере, он поступил правильно.
Chtěla by, abych udělal správnou věc.
Она бы хотела, чтобы я поступал правильно.
Je čas, abych dospěl, udělal správnou věc.
Пора мне уже повзрослеть, начать совершать правильные поступки.
Chci, abyste udělal správnou věc.
Я хочу чтобы ты правильно поступил.
Результатов: 74, Время: 0.1

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский