UTÉCT - перевод на Русском

сбежать
utéct
uniknout
uprchnout
odejít
zdrhnout
zmizet
utýct
útěk
utekla
pryč
убежать
utéct
uniknout
utíkat
odejít
uprchnout
utekla
zdrhnout
utýct
pryč
útěk
бежать
běžet
utíkat
jít
uprchnout
uniknout
běhat
útěk
utekla
utýct
utíkej
уйти
odejít
jít
opustit
pryč
utéct
skončit
odjet
zmizet
vypadnout
uniknout
скрыться
utéct
zmizet
schovat
se skryl
uniknout
uprchnout
ukrýt
na útěku
unikli
выбраться
dostat
ven
vypadnout
dostat ven
uniknout
pryč
utéct
odtud
odsud
vylézt
побег
útěk
únik
utéct
utíkání
útěky
vykoupení
escape
z vězení
удрать
utéct
zdrhnout
utýct
спастись
zachránit
utéct
uniknout
přežít
spasen býti
neodchází
unikli
spaseni
ускользнуть
utéct
vyklouznout
proklouznout
zmizet
uniknout
vytratit
uklouznout
proklouzla
к бегству

Примеры использования Utéct на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Plánují utéct z vězení.
Он планирует побег из тюрьмы.
Myslíš si, že tě nechám utéct s mým šťastným prstenem?
Что, думаешь я дам тебе уйти с моим счастливым кольцом?
nakonec ho nechat utéct.
в конце позволить ему скрыться.
Utéct, OK.
Бежать, хорошо.
Utéct, křičet a nikdy se nevrátit.
Сбежать с криками и никогда туда не возвращаться.
Utéct z manželství?
Убежать из брака?
A hned jak by mohla utéct, vrátila by se pro tebe.".
И как только она сможет спастись, сразу же за тобой приедет.
Takže chceš utéct?
Удрать собираешьс€?
Když mi pomůže utéct z Radley, budu hrát s ní.
Если она мне поможет выбраться из Рэдли, Я продолжу игру с ней.
zatímco ty plánuješ utéct.
а ты планировала побег.
Protože ten chlápek, co venčí psy, říkal, že chtěla utéct od své rodiny.
Потому что выгульщик собак сказал что она хотела уйти из семьи.
Možná bychom měli utéct do lesů.
Может, нам скрыться в лесу.
Utéct od mrtvoly není nelegální.
Не незаконно бежать от трупа.
Operace" Pomoz Luciferovi Utéct Z Nemocnice.
Операция" Помоги Люциферу сбежать из больницы.
co umíš nejlépe. Utéct.
ты умеешь лучше всего- убежать.
Snažil jsem se utéct a někoho varovat… ale viděli mě.
Я попытался ускользнуть и кому-нибудь рассказать… но меня заметили.
Budou od toho chtít utéct a ty jim to umožníš.
Они хотят спастись, и ты дашь им его.
Pomohl jsem ti utéct od královny Mab.
Я помог тебе удрать от королевы Маб.
Kdyby na mě venku čekalo 50 milionů, taky bych chtěl utéct.
Если бы меня на свободе ждали пятьдесят миллионов, я бы тоже хотел выбраться.
Takže utéct se dá.
Так что побег возможен.
Результатов: 2396, Время: 0.1084

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский