VENKOVĚ - перевод на Русском

деревне
vesnici
obci
venkově
vsi
městě
vesničce
osadě
village
сельской местности
venkově
venkovských oblastech
vesnických oblastech
krajinu
городом
městem
venkově
obcí
předměstí
centrem
провинции
provincie
venkově
města
oblasti
guvernorátu
природе
přírodě
povaze
podstatě
divočině
přirozenosti
venkově
přírodní
nátuře
сельских районах
venkovských oblastech
venkově
глубинке
venkově
стране
zemi
státě
vlasti
krajině
národu
kraji
zahraničí
říši
деревенского
vesnického
venkovského
деревню
vesnici
venkov
vsi
města
obec
vesničky
osadu

Примеры использования Venkově на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Karol byl poté skrýván na venkově do konce okupace.
Затем Кароля Сидона прятали в стране до конца оккупации.
Nebo by mohl být možná schován někde na britském venkově.
А может, он запрятан где-нибудь в британской глубинке.
Narodil se v učitelské rodině na severoislandském venkově.
Родился в семье деревенского школьного учителя в Нормандии.
Velký starý dům na venkově.
Большой, старый дом за городом.
Na dovolené na venkově.
Отдыхали на природе.
hnědá na venkově.
коричневый для провинции.
Při krásném počasí se mnozí sportovci zdržují na venkově.
Из-за этой хорошей погоды многие спортсмены за городом.
Den na venkově?
День на природе.
Děj se odehrává na anglickém venkově v druhé polovině 19. století.
Действие романа происходит в английской провинции второй половины XIX века.
To byl římský generál, vyhoštěný k životu na venkově.
Римский полководец, сослан в деревню.
Diane je na venkově.
Диана за городом.
poblíž lesa, na venkově.
поблизости леса, в провинции.
Jsme na venkově.
Мы же на природе.
Situace na venkově vypadá hůř.
В деревнях ситуация выглядит намного хуже.
Rád by si na venkově odpočinul.
Они зашли в деревню отдохнуть.
Koupíme si velký dům na venkově.
Купим себе большой за городом.
poblíž lesa, na venkově, na svahu kopce.
поблизости леса, в провинции, на склоне.
John vyrostl na venkově.
Джон вырос в селе, на природе.
Týden na venkově a najednou ztratíš koule?
Всего неделю в городе и уже где то потерял свои яйца?
Mobilní telefony jsou dnes všudypřítomné na venkově i ve městech.
Мобильные телефоны сегодня настолько же обыденны в деревнях, также как и в городах.
Результатов: 268, Время: 0.1226

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский