VESNICI - перевод на Русском

деревне
vesnice
obec
město
osada
vesnička
ves
venkov
dědina
селе
vesnice
obec
město
osada
zapadlo
ves
selo
деревушке
vesnici
vesničce
obci
поселке
obci
vesnici
osadě
městě
kopci
городе
městě
obci
městečku
centru
поселение
osada
vesnice
osídlení
sídlo
město
kolonie
obec
usedlost
sídliště
деревню
vesnice
obec
město
osada
vesnička
ves
venkov
dědina
деревни
vesnice
obec
město
osada
vesnička
ves
venkov
dědina
деревня
vesnice
obec
město
osada
vesnička
ves
venkov
dědina
село
vesnice
obec
město
osada
zapadlo
ves
selo
поселении
osada
vesnice
osídlení
sídlo
město
kolonie
obec
usedlost
sídliště

Примеры использования Vesnici на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
to zejména ve své rodné vesnici.
особенно в вашем родном селе.
Měli bychom mít tradiční vesnici Maorů.
Нам нужно сделать традиционное поселение маори.
Vesnici tvořilo několik dřevěných domů,
Село состояло из нескольких деревянных домов,
Omlouvám se, že jsem ohrozil vaši vesnici, ale slibuji, že to napravím.
Простите, что ваша деревня пострадала. Я обещаю все исправить.
Zločin proti manželovi… otci… dvěma synům… celé vesnici.
Преступление против мужа… отца… двоих сыновей… всей деревни.
Tehdy když jste na ni narazila ve vesnici?
Она сказала это тогда, в городе?
Můj otec zemřel v dolech v naší vesnici.
Мой отец погиб в шахте, в родном поселке.
Naši vesnici srovnali se zemí právě státní alchymisté.
Государственные Алхимики уничтожили наше поселение.
Můžeme se přestěhovat na vesnici. Budeme mít zahradu, pěstovat zeleninu.
Может, переедем за город, будем выращивать овощи.
Po Kryštofově smrti vesnici v roce 1486 zdědil jeho bratr Felix.
После смерти в 1646 г. Станислава Конецпольского село до 1648 г. принадлежало его сыну Александру.
Když rebelové vypálit naši vesnici, válka Taiping,
Когда бунтовщик жечь наша деревня, Тайпинская война,
Myslí si, že zná vesnici, ze které pocházel můj otec.
Она думает, что знает, из какой деревни мой отец.
Neseznámila jsem se s ní ve vesnici.
Я не встречалась с ней в городе.
Paní Nilssonová žije ve vesnici.
Госпожа Нильссон живет в поселке.
Dugeene, nastavte anténu receptoru směrem k vesnici.
Дагин, направьте антенну на поселение.
Vesnici obklopují rozsáhlé plochy skleníků.
Село окружено обширными виноградными полями.
Pak hrozí, že zničí vesnici, pokud se neodhalí.
Рабочие угрожали разгромить город, если им не заплатят.
První písemná zmínka o vesnici pochází z roku 1306.
Первое упоминание о поселении относится к 1306 году.
Co je to za vesnici?
Что за деревня?
cíl leteckého útoku na vaši vesnici.
цель авиаудара по твоей деревни.
Результатов: 1488, Время: 0.1028

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский