VLÉZT - перевод на Русском

залезть
dostat
vylézt
vlézt
jít
vyšplhat
sáhnout
zalézt
dovnitř
lézt
сесть
sednout
sedět
jít
nastoupit
se posadit
přistát
naskočit
vlézt
si sedla
nasedneš
забраться
dostat
vylézt
vyšplhat
vlézt
vlízt
přelézt
nahoru
войти
dovnitř
vstoupit
jít
vejít
přijít
se dostat
přihlášení
vjíti
přihlásit se
tam
влезть
dostat
se vešla
vlézt
vloupat
vecpat

Примеры использования Vlézt на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mám si vlézt do vany?
Мне лечь в ванну?
Nemůžeš vlézt někomu do baráku.
Нельзя вламываться в чужой дом.
Nemůžeš vlézt chlapovi do ložnice oknem.
Но Вы же не можете лезть через окно в спальню мужчины.
Budu tam muset vlézt, abych je vytáhl ven.
И мне пришлось карабкаться туда, чтобы их вытащить.
Opovaž se vlézt do mého bytu!
Даже не смей заходить в мой дом!
Takže to je tulácký zvyk, vlézt do postele s každým klukem, kterého potkáš?
Так это обычай скитальцев прыгать в постель к каждому встречному парню?
Musím vlézt pod auto.
Нам нужно попасть под машину.
Nikdy jsme neměli vlézt na tu blbou loď!
Нам вообще не следовало подниматься на эту чертову яхту!
Můžeme vlézt do šachty?
Мы можем попасть в шахту лифта?
Proč jsem musel vlézt na to podium a být ponížen před všemi akcionáři?
Зачем меня затащили на этот подиум и унизили перед акционерами?
Chceš si vlézt do mých bot.
Ты хочешь побыть в моей шкуре.
Můžu ti vlézt na záda?
Можно я запрыгну тебе на спину?
Zedd klidně mohl vlézt do pasti.
Зедд мог угодить в ловушку.
Že? Dokáže vlézt tam, kam já ne.
Она может пролезть туда, куда не могу я.
Upír nemůže sám někomu vlézt do baráku.
Вампир не может силой проникнуть в чей-то дом.
No ale pavouk by mohl vlézt na papír,?
Но с другой стороны, паук может ползать по бумаге?
Musíš vlézt sem a!
Теперь ты и сюда пролез!
Kdo vám dovolil sem vlézt?
Кто тебе сказал, что ты можешь подняться сюда?
Takže by moji chlapi mohli vlézt do pasti?
Значит, мои ребята могут пойти в никуда?
Takže… neměla bych si vlézt pod deku?
Так, хм… я должна лечь под одеяло с тобой?
Результатов: 80, Время: 0.1285

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский