VYRVAL - перевод на Русском

вырвал
vytrhl
vyrval
vytrhal
vyřízl
вытащил
vytáhl
dostal
dostal ven
vyndal
vytáhnul
vysvobodil
vysekal

Примеры использования Vyrval на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Takže přeskočil pult, vyrval zásuvku s penězi z pokladny
Он прыгнул через прилавок, вырвал ящик с деньгами из кассы
kterého zradila milenka. On jí vyrval srdce a snědl ho.
которого предала возлюбленная, он вырвал ее сердце и съел его.
nešťastnou náhodou vyrval Malcolmovi srdce.
споткнулся и случайно вырвал сердце Малкольма.
Myslel jsem, že jí ten její pošahaný hybridní syn před 1 000 lety vyrval srdce.
Я думал, что ее чертов сын- гибрид вырвал ее сердце тысячу лет назад.
ty dovolíš Pompeiovi, aby vyrval triumf z rukou,
ты позволишь Помпею вырвать победу из рук,
pak Vaatu ze mě vyrval Raavu a zničil ji.
а затем вырвали из меня Раву. И уничтожили ее.
u" sochy svobody", vyrval z úst mé ženy párek v rohlíku nějaký racek!
около постамента Статуи Свободы чайка вырвала хот-дог прямо изо рта моей жены!
Pes ho kousl a můj táta mu narval ruku do krku a vyrval mu jeho zasranej žaludek.
Собака укусила его, а мой отец схватил ее за горло и вскрыл ей живот.
Jestli Juliana necháš, aby ti vyrval srdce, zabiju ho
Если ты позволишь Джулиану вырвать твое сердце. Я убью его
Viděla jsem… jednoho muže… chyceného… obrovským větrným poryvem… který mu přes hlavu vyrval sako!
Я видела… человека… который был захвачен… большим порывом ветра! Ветер стянул его куртку прямо через голову!
že ti prostě vyrval srdce z těla?
сердце просто вырывалось из груди?
Moje jediné dítě mi z náručí vyrval můj kritický otec
Я помню только новорожденную, которую забрал из моих рук мой субъективный отец.
v rozvojovém světě a o tom, jak jim děti z náručí vyrval nemilosrdný diktátor,
рассуждают о правах женщин в развивающемся мире о том, как дети были вырваны из ее рук безжалостным диктатором,
Pomozte mi vyrvat Petra ze spárů kruté Sněhové královny.
Помогите мне вырвать Питера из когтей жестокой Снежной Королевы.
Přijímám tvou výzvu, abych ti mohl osobně vyrvat srdce z těla.
Я принимаю твой вызов лишь затем, чтобы самому вырвать сердце из твоего жалкого тела.
já mu budu chtít vyrvat páteř?
и мне хочется вырвать его позвоночник?
A před pár hodinami jsi byl připraven vyrvat mi srdce z těla.
И все же, еще пару часов назад ты был готов вырвать мне сердце.
Tráva byla vyrvána od velkého tlaku za těmito vimána.
Трава была выброшена под большим давлением шедшим из под этих Виман.
Vyrvat tuto zemi útočníkům.
Освобождения страны- от захватчиков.
Až přijde Abdul, vyrve ti jazyk.
Вот придет јбдулла, он тебе вырвет€ зык.
Результатов: 43, Время: 0.1158

Vyrval на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский