RIPPED in Czech translation

[ript]
[ript]
roztrhal
tore
ripped
shredded
got mauled
roztrhané
torn
ripped
shredded
blown
tattered
dishevelled
ripped-up
vyrval
ripped
pulled
plucked
had torn
still-beating
wrested
roztrhl
ripped
tore
roztrhaný
torn
ripped
shredded
dismembered
vytrhl
ripped out
tore
snatched
pulled
yanking
took out
out with galcor
roztrhla
ripped
torn
vytržen
ripped
plucked
torn
pulled
taken out
roztržený
torn
ripped
ruptured
broken
split
roztržené
torn
ripped
ruptured
vyrvané
vyrvaný
roztrhnuté
vyrvalo
urval
namakanej
se roztrhly
roztrhnul
rozdrápaný
serval
roztrženou

Examples of using Ripped in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you want your ripped jeans or your regular ones?
Chceš svý roztrhaný džíny nebo ty normální?
You have ripped it!
Roztrhl jsi to!
same ripped clothes.
stejně roztrhané šaty.
I can't even see where Greer ripped this.
Ani nevím, kde to Greer roztrhla.
He just stole my shoe and ripped my pantaloons.
Prostě mi ukradl botu a roztrhal kalhoty.
And turned her against me. Gotham ripped Alice from my loving arms.
A obrátil ji proti mně. Gotham vyrval Alice z mých rukou.
A dollar, if ripped, has no value.
Roztržený dolar nemá žádnou hodnotu.
Once again, ripped from complete contentment for… this.
Zase jednou vytržen z absolutní pohody kvůli tomuhle.
Sorry. That's what ripped the oxygen lines on the Sly Star One.
To je to, co vytrhl kyslík linky na Sly Star One Je mi líto.
Which he probably ripped while escaping, and the key fell out.
Kterou si nejspíš při útěku roztrhl a klíč pak vypadl.
You can use this vector graphics Nature background with green grass and sky and ripped paper.
Tuto vektorovou grafiku přírodní pozadí s trávou a sky a roztrhaný papír.
No, but that does explain why your shirt's ripped shirt, tiger.
Ne, ale to vysvětluje, proč je tvé tričko roztrhané, tygře.
I have just ripped your favorite teeshirt.
zrovna jsem ti roztrhla tvé oblíbené tričko.
A monster? That little shit ripped your brother's throat out.
Zrůdou? Ten zmetek roztrhal krk tvému bratrovi.
Ripped every seam pulled apart.
Roztržené, každý šev byl rozpadlý.
A ripped seam.
Roztržený šev.
Sighs Abused by her family, ripped from her home by the Khan.
Povzdechne si zneužívány její rodinou, vytrhl ze svého domova Khan.
Vector Nature background with green grass and sky and ripped paper.
Vektor přírodní pozadí s trávou a sky a roztrhaný papír.
Your benefactor has been ripped from this world by the villain Spartacus.
Váš patron byl z tohoto světa vytržen zločincem Spartakem.
The large gas explosion ripped through the housing estate.
Veliký výbuch plynu roztrhl panelák.
Results: 313, Time: 0.1086

Top dictionary queries

English - Czech