ZÁKAZ - перевод на Русском

запрет
zákaz
příkaz
embargo
zakazuje
zamkne
zakázat
odepírání
zakázané
cenzuru
запрещение
zákaz
zakázat
запрещено
zakázáno
nesmí
zakázané
zakazuje
dovoleno
není povoleno
nemůžu
zákaz
zapovězeno
tabu
приказ
rozkaz
příkaz
nařízení
povel
nařídil
pokyny
zákaz
предписание
příkaz
nařízení
předpis
zákaz
мараторий
zákaz
запрета
zákaz
příkaz
embargo
zakazuje
zamkne
zakázat
odepírání
zakázané
cenzuru
запрету
zákaz
příkaz
embargo
zakazuje
zamkne
zakázat
odepírání
zakázané
cenzuru
запретили
zakázali
zakázáno
zakazují
zakázaly
zákaz
zakázané
zakázalo
запрещен
zakázán
zakázaný
odepřen
zákaz
zakázaná
zamítnut
nelegální
nesmějí
запретом
zákaz
příkaz
embargo
zakazuje
zamkne
zakázat
odepírání
zakázané
cenzuru
запрещению
zákaz
zakázat

Примеры использования Zákaz на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zákaz předjíždění!
Обгон запрещен!
Někteří politici už se svezli na populistické vlně a navrhli zákaz CDS.
Поднявшись на популистской волне, некоторые политики предложили запретить СКД.
Žádný zákaz už neplatí.
Больше никакого запрета.
Ty bys porušil zákaz FCA se mnou obchodovat?
Ты пренебрежешь запретом ТСФ иметь со мной дело?
A zákaz cestování už platil.
И переезды уже запретили.
Oddělení Spojených států bezpečnosti vlasti navrhla zákaz používání….
Департамент Соединенных Штатов по национальной безопасности предложила запретить использование….
Zákaz vstupu se psy.
С собаками вход запрещен".
Organizace pro zákaz chemických zbraní OPCW.
Организация по запрещению химического оружия неопр.
Madeline si vymohla soudní zákaz pro manžela před rokem a půl.
Мэделин получила запрещающий ордер на своего бывшего мужа полтора года назад.
Před dvěma měsíci jste zažádala o zákaz přiblížení pro Guse Brookse?
Месяца назад, вы подали запрещающий ордер на Гаса Брукса?
Zákaz trestání za čin,
Закон запрещает наказывать за действия,
Zákaz svobodného zednářství.
Запрещать свободное вероисповедание.
Nemůžu zařídit zákaz přiblížení pro celý kult.
Нельзя получить запрещающий ордер на весь культ.
Nemůžu zpívat. Soudní zákaz.
Петь мне нельзя- суд запретил.
Zákaz zábavy.
Никакого веселья.
Platí tady zákaz zbraní.
Сюда нельзя входить с оружием.
Jo, Will chce zrušit zákaz nabírání.
Ага, Уилл хочет аннулировать мораторий на привлечение клиентов. Нет.
Někdo asi zapomněl na zákaz alkoholických nápojů… ve spolcích s podmínkou.
Похоже, кто-то забыл про запрет на алкогольные напитки в братствах под надзором.
Její bývalý porušil soudní zákaz a napadl ji.
Ее бывший нарушил судебное ограничение и напал на нее.
Zákaz baletu ve vaší opeře.
Никакого балета в опере.
Результатов: 287, Время: 0.1319

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский