ZÁKAZ in English translation

ban
zákaz
zakázat
zakazovat
vykázat
zakažte
zakázali
zakázaly
zakázalo
zakáže
prohibition
zákaz
prohibice
prohibici
prohibicí
prohibiční
order
rozkaz
řád
příkaz
pořadí
aby
objednat
objednej
nařízení
nařídit
provoz
restriction
omezení
omezování
restrikční
restrikce
curfew
zákaz vycházení
večerku
večerka
večerce
večerky
zákazem vycházení
večerkou
zákaz vycházek
abolition
zrušení
odstranění
zákaz
zrušení trestu smrti
otrokama
abolicionistické
otrokmi
forbidden
nedej
zakázat
zakazuji
zakazuju
nedopusť
chraň
zakazují
zakázali
zakaž
uchovej
allowed
povolit
připustit
dopustit
nechejte
dovolíš
nedovolte
umožněte
umožňující
dopřejte
dovolte
injunction
soudní příkaz
příkaz
soudní zákaz
soudní nařízení
interdiction

Examples of using Zákaz in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To ale bude stále málo na zákaz.
This would still fall short of abolition.
Zapomněl jsi, že je zákaz sem chodit?
Do you forget that you are forbidden to come here?
Musíme prodloužit ten zákaz.
Remind me to renew that Restraining Order.
Nemohla byste zavolat na dopravní, aby mi zrušili zákaz řízení?
And I was wondering if you could call the DMV and have them repeal my driving restriction.
Tenhle zákaz, jestli se něco pokazí, tak celý můj tým může zemřít.
This interdiction, if anything goes wrong, my whole team could be killed.
Zákaz duchů.
No ghosts allowed.
Vím, že máme málo času, ale já ten zákaz potřebuju.
I know this is short notice, but I need this injunction.
Až skončí zákaz.
When the curfew ends.
On nemá zákaz?
No. Hasn't he forbidden you to exercise?
Tak si dej hlavně pozor na ten zákaz.
Whatever you do, watch out for that restraining order.
Platí úplný zákaz nahrávání Promiňte, pane. během představení.
Sorry, sir. There's absolutely no recording allowed during the performance.
pořád je zákaz.
there's still curfew.
Ale nejdřív s někým musíme promluvit, než podepíšeme zákaz.
But we have to talk to somebody first before we just sign an injunction.
Naše poslání je zákaz drog.
Our mission is drug interdiction.
Připomeň mi abych nechal dát obnovit ten zákaz.
Remind me to renew that Restraining Order.
Zákaz přiblížit, oslovit, zneuctít, zákaz všechno.
Forbidden be close, talk to, desecrate, everything forbidden.
Platí ale stále zákaz mluvit s ostatními dětmi.
But she won't be allowed to talk to the others.
Myslím, že to znamená, že musíš zůstat dokud nezruší ten zákaz.
I guess this means you will have to stay until they lift the curfew.
Má vuci me obrí zákaz priblížení.
Restraining order against me. That girl's got, like, a huge.
Je to zákaz!
It's forbidden!
Results: 1372, Time: 0.1649

Top dictionary queries

Czech - English