FORBIDDEN in Czech translation

[fə'bidn]
[fə'bidn]
zakázané
forbidden
prohibited
banned
illegal
restricted
allowed
off-limits
outlawed
no-go
exclusion
zakázáno
forbidden
prohibited
allowed
banned
illegal
disabled
outlawed
off-limits
verboten
prevented from
zakázaná
illegal
off-limits
forbidden
restricted
banned
prohibited
off limits
verboten
prohibido
zapovězené
forbidden
off-limits
zapovězená
forbidden
under the ban
zákaz
ban
prohibition
order
restriction
curfew
abolition
forbidden
allowed
restraining order
injunction
zakázené
forbidden
zakázaní
forbidden
allowed
prohibited
banned
off-limits
zapovězeno
forbidden
zapovězený
forbidden
haram
forsaken
zakázanému

Examples of using Forbidden in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know the Forbidden Forest?
Znáte Zapovězený les?
A forbidden romance between a terrorist
Zapovězená romance mezi teroristkou
Memories we don't want to see in the light. Forbidden desires.
Zapovězené touhy. Vzpomínky, které nechceme vidět na světle.
It is forbidden, but ten, 15 minutes?
To je zapovězeno, ale řekněme za 15 minut?
The forbidden zone has been closed for centuries, and rightly so.
Zakázaná zóna byla uzavřena po celá staletí, a právem.
War profiteers of forbidden weapons.
Váleční ziskuchtivci, kteří prodávají zakázené zbraně.
What forbidden city?
Jakému zakázanému městu?
The forbidden lovers share a toast before embracing.
Zakázaní milenci si připijí, než se k sobě přitisknou.
Property of jutul industries a/s entry strictly forbidden- lethal danger!
Majetek koncernu jutul přísný zákaz vstupu- smrtelné nebezpečí!
Forbidden Forest?-Not bloody likely.
Zapovězený les? -To ani náhodou.
Forbidden figs are sweeter.
Zapovězené fíky jsou sladší.
You are forbidden to gaze at the book. You are not believers.
Je vám zapovězeno pohlédnout do knihy. Jste nevěřící.
It's forbidden to all.
Je zapovězená pro všechny.
because there is nothing more romantic than forbidden love.
neexistuje nic romantičtějšího než zakázaná láska.
War profiteers of forbidden weaponry.
Váleční ziskuchtivci, kteří prodávají zakázené zbraně.
It was forbidden to crucify Roman citizens,
Římští občané nesměli být odsouzeni k trestu ukřižováním,
The Omega Arsenal. Where all the forbidden weapons are locked away.
Kde schraňujeme všechny zapovězené zbraně. Arzenál Omega.
Anyway, you're forbidden from going to Mexico.
Nicméně, máš zákaz jet do Mexika.
They're forbidden, Rockefeller.
Jsou zakázaní, Rockefellere.
Is the holy mountain forbidden to men?
Je Svatá hora lidem zapovězená?
Results: 2251, Time: 0.0879

Top dictionary queries

English - Czech