ZAKÁZAL in English translation

forbade
nedej
zakázat
zakazuji
zakazuju
nedopusť
chraň
zakazují
zakázali
zakaž
uchovej
banned
zákaz
zakázat
zakazovat
vykázat
zakažte
zakázali
zakázaly
zakázalo
zakáže
told
říkat
pověz
říci
vyřiď
vyprávět
vyprávěj
řekni
said
neříkej
mluvit
přiznat
vyslovit
slovo
uznat
odmítnout
říct
říkají
řekni
outlawed
psanec
psance
zločinec
vyhnanec
psanců
bandita
zakázat
banditu
zbojník
psanče
prohibited
zakázat
zakazují
zákazu
nezakazuje
zakazujeme
won't allow
nedovolí
nedovolím
neumožní
nedovolují
nepovolí
nedopřeju
nesmí
neumožňuje
forbid
nedej
zakázat
zakazuji
zakazuju
nedopusť
chraň
zakazují
zakázali
zakaž
uchovej
forbids
nedej
zakázat
zakazuji
zakazuju
nedopusť
chraň
zakazují
zakázali
zakaž
uchovej
forbidden
nedej
zakázat
zakazuji
zakazuju
nedopusť
chraň
zakazují
zakázali
zakaž
uchovej
ban
zákaz
zakázat
zakazovat
vykázat
zakažte
zakázali
zakázaly
zakázalo
zakáže
bans
zákaz
zakázat
zakazovat
vykázat
zakažte
zakázali
zakázaly
zakázalo
zakáže
prohibits
zakázat
zakazují
zákazu
nezakazuje
zakazujeme
says
neříkej
mluvit
přiznat
vyslovit
slovo
uznat
odmítnout
říct
říkají
řekni

Examples of using Zakázal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Doktor mi zakázal po ránu kouřit,
Doctor told me not to smoke in the morning,
Omlouvám se, ale profesor prášky proti bolesti zakázal.
I'm sorry, but the Professor said no painkillers.
Takže se cítíte chráněná. Ale Francis to zakázal, jak jste řekl, takže.
But Francis forbade that, So you feel protected. as you said, so.
Bývalý šéf perník zakázal.
The ex-boss prohibited meth.
Bůh jim zakázal aby nikdy nečetli cokoliv co zlepší jejich myšlení.
God forbid they would ever read something and improve their minds.
Zakázal jsem je.
They're banned.
Můj otec zakázal stahování z kůže na Severu.
My father outlawed flaying in the North.
Kdo ti zakázal mluvit?
Who told you not to talk'?
Otec to zakázal.
Father won't allow it.
Doktor mi zakázal stres.
The doctor said I would not rush.
Ale Francis to zakázal, jak jste řekl, takže.
so… So you feel protected. But Francis forbade that.
Dominus zakázal zranění.
Dominus forbids injury.
Bůh ti zakázal, abys umlčel svoje neukojitelné ambice v zájmu rodiny.
God forbid you muzzle your insatiable ambition for the sake of the family.
Zakázal Národu účast na téhle"Frašce.
Banned the Nation from this"Farce.
Když král Silvus zakázal výrobu hraček, musel jsem vzít tuhle práci.
When King Silvus outlawed toy-making, I had to take whatever job I could.
Jo, jo, jenomže Vojtíšek mně zakázal pouštěl ě dovnitř.
But Vojtiéek told me not to let you in the house.
Myslel jsem, že ti táta zakázal jít.
I thought dad said you can't go.
Soudce o něm zakázal jakoukoliv zmínku.
The judge won't allow any mention of him.
Pan Davies řekl, že je to rozptýlení a zakázal je.
They were a distraction and forbade them. Well, Mr. Davies said.
Táta ti zakázal s ní mít sex ještě dřív než já.
Dad forbid you manage to have sex with her before I do.
Results: 406, Time: 0.1256

Top dictionary queries

Czech - English