ZŮSTÁVÁTE - перевод на Русском

остаешься
zůstaneš
zůstáváš
zůstaň
zůstanete
zůstáváte
tady
stále
вы остановились
jste přestal
bydlíte
jste zastavili
zůstáváte
bydlet
zastavuješ
jste skončili
jste ubytovaný
остаетесь
zůstaňte
zůstanete
zůstáváte
zůstáváš
zbýváte
останетесь
zůstanete
zůstat
zůstáváte
tu
nezůstanete
zdržíte se
остаться
zůstat
tu
zůstaň
zůstanete
přespat
bydlet
zůstávat
se zdržet
жди
počkej
nečekej
čekej
počkáš
očekávej
vyčkávej
počkáte
vyčkej
vyčkejte

Примеры использования Zůstáváte на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Takhle zůstáváte chudý navždy, nemám pravdu?
Только так можно оставаться бедным целую вечность Ну, я прав?
Takže tady zůstáváte na neurčito?
Итак, Вы останавливаетесь здесь? На неопределенный срок?
Zůstáváte v Manile?
Останешься в Маниле?
Takže zůstáváte vy dva.
Остались только вы.
Zůstáváte ve věku, ve kterém jste byl, když jste se stal upírem.
Вампиры остаются в возрасте, когда их обратили.
Valencia a ty spolu zůstáváte.
Валенсия и ты остались вместе.
Zůstáváte, nebo odcházíte, paní Cameronová?
Миссис Кэмерон, вы остаетесь или уходите?
Dobře, že tu zůstáváte.
Хорошо, что вы здесь остаетесь.
Jakmile začnete léčit pacienta, zůstáváte s ním vždy až do konce?
И когда вы начинаете лечить пациента, вы всегда остаетесь с ним до конца?
Zůstáváte zde, dokud neřeknu jinak.
Вы будете здесь пока не получите другого указания.
Zůstáváte.
Вы остаетесь.
Zůstáváte tady, tisíce kilometrů od místa boje a čekáte na slávu.
Вы тут за тысячи километров от сражений говорите о славе.
Zdá se, že zůstáváte na večeři.
Думаю, вы хотели остаться на ужин.
Zůstáváte jen na jednu noc,?
Вы всего на одну ночь?
Vy chytří mládenci neradi zůstáváte na jednom místě dlouho, že?
Вам умникам никогда не нравится задерживаться подолгу в одном месте, не так ли?
Zůstáváte tady.
Ты остаешься здесь.
Proč zůstáváte v Bundanyabbě?
Почему ты осталась в Бундияббе?
Zůstáváte jen kvůli mě?
Вы останетесь, чтобы позлить меня?
Zůstáváte nebo odjíždíte?
Так вы остаетесь или уезжаете?
Zůstáváte se svým parťákem?
Ты остаешься со своим напарником?
Результатов: 113, Время: 0.1243

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский