ZAPNUTÉ - перевод на Русском

включено
povoleno
zahrnuto
zapnuto
zapnuté
je povolena
je zapnutý
zapsán
zapnout
povolíte
inclusive
работает
pracuje
funguje
dělá
běží
působí
spolupracuje
práci
zabírá
works
fungovalo
не выключайте
застегнутые
включенным
zapnutý
zapnutou
zapnuté
rozsvícenými
puštěný
zapnutej
zapnutá
rozsvícená
zaplé
включены
jsou zahrnuty
obsahuje
součástí
jsou zapnuté
jsou povoleny
začleněny
zahrnuje
zapnuta
zapnutý
zařazeni
включен
zapnutý
povoleno
zařazen
uveden
zapnutá
je zahrnuta
zapsán
zapnuto
aktivován
zahrnuje

Примеры использования Zapnuté на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Když nechali zapnuté kamery, chtěli se pochlubit, jaký strach se jim podařilo vyvolat.
Оставив включенными камеры, они наслаждались страхом, который сеяли.
Bylo zapnuté?
Она была включена?
Náhodou to asi nechal zapnuté.
Наверное, случайно оставил включенной.
Mějte své mobily zapnuté.
Держите свои телефоны включенными.
Měl jsi celou dobu zapnuté rádio?
Твоя рация все это время была включена?
Naproti mě sedělo děvče. Měla na sobě šaty na knoflíčky zapnuté až ke krku.
Напротив сидела девушка на ней было платье застегнутое на пуговки прямо до горла.
Nesmíte blokovat nákladový vjezd se svým autem i když máte zapnuté blinkry.
Грузовые въезды нельзя перекрывать, даже если вы аварийку включите.
Mají pořád zapnuté mikrofony.
Микрофоны все еще работают.
Nebyly zapnuté bezpečnostní kamery?- Ne?
Там не было никаких камер слежения?
Dvě zapnuté, jedna vypnutá, jedna zapnutá.
Два горят, один нет, один горит..
Tři zapnuté, jedna vypnutá.
Три горит, один нет.
Mám zapnuté noční vidění.
У меня прибор ночного видения.
Vy je máte zapnuté, i když jdete na záchod?
Вы держите телефоны включенными, когда идете в туалет?
Zapnuté tepelné snímání.
Отслеживает тепловые аномалии.
Jsou ty stromy zapnuté?
Эти деревья светятся?
Se cítíte zapnuté?
Ну что, чувствуешь возбуждение?
Není zapnuté topení.
Потому что обогреватель не включен.
Proč to bylo zapnuté?
Почему провод не был изолирован?
Mary, mějte to zapnuté.
Мэри, надо пристегнуться.
Prosím, ujistěte se, že máte neustále zapnuté pásy.
Пожалуйста, убедитесь, что ваши привязные ремни надежно закреплены.
Результатов: 64, Время: 0.1143

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский