ZASTAVILA - перевод на Русском

остановить
zastavit
zabránit
přestat
zastavení
ukončit
zastavte
zarazit
zastavím
zadržet
vypnout
прекратить
přestat
zastavit
ukončit
skončit
nechat
přestaňte
přerušit
zastavte
přerušte
zarazit
помешала
zabránit
zastavit
rušit
překazit
zmařit
překážet
sabotovat
odradit
znemožnit
zasahovat
заложила
zastavila
práskla
задержать
zadržet
zdržet
zatknout
zastavit
zadržte
zpomalit
zdržovat
oddálit
zadržovat
остановила
zastavila
zabránila
zadržela
остановили
zastavili
ukončili
zatknul
остановил
zastavil
zabránil
zarazil
překazil
zadržet
přerušil
zatknul
помешать
zabránit
zastavit
rušit
překazit
zmařit
překážet
sabotovat
odradit
znemožnit
zasahovat
предотвратить
zabránit
zastavit
předejít
předcházet
odvrátit
prevenci
zabránění
předešla
předešli
zabraňuje

Примеры использования Zastavila на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vaše vesta zastavila jednu z kulek.
Ваш жилет остановил одну из пуль.
a ta barmanka ho zastavila.
а барменша остановила его.
Není nic, co by mohla udělat, aby to zastavila.
Она ничего не сможет сделать чтобы этому помешать.
Zastavila vás 19. května odpoledne policie?
Вас остановили вечером 19 мая?
Vyjeli jsme z příjezdovky a zastavila nás pohraniční stráž.
Мы отъезжали от нашего дома, когда нас остановил пограничник.
Precious tu veverku zastavila!
А Золотце ее остановила.
Cestou k letišti mě zastavila policie.
Меня остановили по дороге в аэропорт.
Já to zastavila.
Я его остановил.
Včera v noci zastavila tahle holka, Gina Bryantová, policejní auto v St. Louis.
Ночью эта девушка, Джина Брайант, остановила полицейскую машину в Сент-Луисе.
Na vedlejší silnici nás zastavila armáda a navedla nás sem.
Солдаты остановили нас на проселочной дороге и направили сюда.
ochranka v obleku mě zastavila v hale.
охранник в форме остановил меня в холле.
Tak jsem ji zajel rukou pod triko, ale ona mě zastavila.
Ну и… я полез к ней в блузку… Она меня остановила.
Jednou na cestě do školy, mě zastavila banda starších kluků.
Как-то по дороге в школу, меня остановили старшие ребята.
Tvého syna zastavila policie.
Твоего сына остановили.
když domobrana zastavila náš kočár.
когда постовые остановили карету.
Abys po tom hlasování, tu platbu zastavila.
После голосования останови, пожалуйста, оплату по этому чеку. Так, нет… это же подло.
A policie případ proti ZoGo zastavila.
А полиция прекратила дело против ZoGo.
Co když tvou ruku zastavila lítost, Edwarde?
Но если сострадание остановило твою руку, Эдвард?
Švédská prokuratura zastavila stíhání Juliana Assange, zakladatele serveru WikiLeaks, za údajné znásilnění.
Мая Шведская прокуратура прекратила расследование дела об изнасиловании против основателя WikiLeaks Джулиана Ассанжа.
Policie je zastavila před 9.
Полиция задержала их тоже около 9.
Результатов: 301, Время: 0.1338

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский