ZKUŠENOST - перевод на Русском

опыт
zkušenost
zážitek
praxi
znalosti
zažít
prožitky
zkušený
zkusenosti
experience
переживание
zážitek
zkušenost
pocitu
опыта
zkušenost
zážitek
praxi
znalosti
zažít
prožitky
zkušený
zkusenosti
experience
опытом
zkušenost
zážitek
praxi
znalosti
zažít
prožitky
zkušený
zkusenosti
experience
опыту
zkušenost
zážitek
praxi
znalosti
zažít
prožitky
zkušený
zkusenosti
experience
переживания
zážitek
zkušenost
pocitu
переживанием
zážitek
zkušenost
pocitu

Примеры использования Zkušenost на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Moje psychedelická zkušenost neměla na směřování mého života nějaký závažný vliv.
Мои психоделические опыты не имели никакого заметного влияние на направление, по которому пошла моя жизнь.
Byla to jeho první herecká zkušenost.
Это были его первые художественные опыты.
Pro vaši vlastní zkušenost.
Ты должен убедится на своем опыте.
Ptám se na tvou osobní zkušenost.
Я спрашиваю тебя о твоем опыте.
Jaká byla tvoje první sexuální zkušenost?
Расскажи о своем первом сексуальном опыте.
Myslím, že celá tahle zkušenost- ji tak trochu rozhodila.
Думаю, все эти события немного ошарашили ее.
Máte s tím chlapem zkušenost?
У вас есть история с этим парнем?
Na naši skvělou zkušenost s vlastnictvím baru.
За наш грандиозный эксперимент по владению баром.
Moje zkušenost s Lenou mě naučila pár věcem.
Мой опыт работы с Леной кое-чему меня научил.
Taková zkušenost člověka navždy změní.
Такие события меняют людей. Навсегда.
Jen jsem nechtěl, tato zkušenost zastavit vás z důvěřovat svým instinktům.
Я просто не хочу, чтобы из-за этого опыта ты перестала доверять своим инстинктам.
To je moje zkušenost.
По моему опыту.
Je mi líto, Kapitáne. Zkušenost mě naučila, že organikům nemám věřit.
Извините, капитан, на своем опыте я научился не доверять органическим.
Nebo to je alespoň moje zkušenost.
Это из моего опыта.
Mám zkušenost, že lidé zabíjejí stejně často z lásky jako z touhy.
По моему опыту, из-за любви убивают так же, как из-за страсти.
Tohle pro nás byla hrozná zkušenost, Marco.
Это было страшное испытание для всех нас, Марко.
Taková zkušenost.
Что за опыт.
Moje zkušenost.
По собственному опыту.
Jakou si měla nádhernou zkušenost na TAŘE.
Какое удивительное событие было у вас на Таре.
Mám zkušenost, že nic není nepropustné.
По моему опыту, ничто не непроницаемо.
Результатов: 847, Время: 0.125

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский