ZMOCNIT - перевод на Русском

захватить
vzít
převzít
ovládnout
zachytit
dobýt
zajmout
obsadit
přinést
získat
unést
завладеть
získat
vlastnit
posednout
převzít
zmocnit
ovládnout
dostat
vzít
забрать
vzít
vyzvednout
dostat
odvést
sebrat
odvézt
odnést
zpátky
vyzvedne
unést
взять
vzít
dostat
mít
půjčit
převzít
získat
sebrat
přijmout
dát
sehnat
во власть
v moc
zmocnit

Примеры использования Zmocnit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
co jsi je nechal zmocnit se Excaliburu.
после того, как ты позволил им завладеть Экскалибуром.
Jejich cílem bylo Olymp zničit a zmocnit se bohyně Héry pro Efialta a bohyně Artemis pro Óta.
Они грозились перевернуть Олимп и взять себе в жены Афину и Артемиду.
kde se ho nikdo nebude moci zmocnit.
откуда его никто не сможет забрать.
kde se ho nikdo nebude moci zmocnit.
откуда его никто не сможет забрать.
avšak On vám umožnil se jich zmocnit, neboť Bůh vševědoucí je i moudrý!
и Он отдал их во власть. Аллах- знающий, мудрый!
snažil se jí silou zmocnit.
вы заманили ее к себе домой и попытались взять силой.
Jakákoli duše se jej odváží zmocnit, bude odsouzena strávit věčnost v pekle.
Независимо от того, чья душа рискнет обладать им, она будет осуждена на вечность в аду.
později někdo pokusí zmocnit, ale nevěděl jsem kdo.
поздно кто-то захочет получить к ней доступ, но не знал, кто.
jsme se měli zmocnit jejich kupce, A myslíme si, že ten někdo jste byli vy.
их покупателя вот-вот схватят, и мы думаем, что этот" кто-то" был ты.
by tedy měla města zmocnit k vůdčí úloze na cestě k udržitelnému rozvoji v jedenadvacátém století.
посвящена глобальнуму развитию и должна уполномочивать страны к тому, чтобы проложить путь к устойчивому развитию в ХХI веке.
policie by se neměla toho auta zmocnit.
вряд ли тебе захочется, чтоб полиция нашла эту машину.
Hitlerova záložní armáda se podle jeho vlastního plánu bude muset zmocnit Berlína, aby zabránila převratu SS.
Езервной армии√ итлера, по его собственному плану придетс€ захватить власть в Ѕерлине, чтобы предотвратить переворот--.
V roce 404 př. n. l. se Kýros mladší pokusil zmocnit perského trůnu
В 404 до н. э., когда Кир Младший попытался захватить персидский трон,
A hodlají-li tě zradit nyní, vždyť již předtím zradili Boha, avšak On vám umožnil se jich zmocnit, neboť Bůh vševědoucí je i moudrý!
А если захотят предать они тебя,- Так ведь они уж прежде предали Аллаха, И Он( тебе) во власть их дал,- Ведь мудр Он и знает( обо всем)!
která se chtěla náhle zmocnit peněz.
государство вдруг захотело взять контроль над деньгами.
platforma, které se chtějí zmocnit, je pro ně připravená.
наша платформа готова к передаче в их руки.
Bude z vás generál ještě před tím, než se zmocníme hlavního města.
Ты станешь генералом раньше, чем мы захватим столицу.
hnal před sebou a za chvíli zmocnil města.
бросилась перед ним, и в момент захватили город.
Protože se té lodi zmocníme.
Потому что мы захватим судно.
Pak rozehrál vyšší hru a zmocnil se vysokoškolačky, čímž osobně víc riskoval.
Затем он повысил ставки и похитил студентку, подвергая себя большему риску.
Результатов: 46, Время: 0.1182

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский