СХВАТЯТ - перевод на Чешском

chytí
поймают
схватят
ловят
попадешься
застукают
застанут
dostanou
получат
доберутся
поймают
схватят
попадет
они достанут
достается
доставить
они вытащат
они возьмут
chytnou
поймают
схватят
попадется
seberou
заберут
схватят
возьмут
отнимают
отберут
zajmou
поймают
захватят
схватят
берут
chytili
поймали
схватили
попался
взяли
захватили
застукали
ловили
сцапали

Примеры использования Схватят на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
когда эти люди схватят меня.
než se ke mně ti lidé dostanou.
А что будет, если нас схватят?
Co si myslíte, že udělají, když nás chytí?
А, если тебя схватят?
A co když tě chytí?
Если мы убежим вместе, нас схватят.
Pokud utečeme spolu, chytí nás.
Если тебя схватят.
Jestli tě chytí.
Пойдешь в аэропорт, тебя схватят- и мы все в дерьме!
Běž si na letiště, nech se chytit, ať sme v háji všichni!
Но, думаю, они не отстанут, пока меня не схватят.
Ale nenechají toho, dokud mě nedostanou.
ФБР… они же будут продолжать заниматься этим делом пока не схватят кого-то.
FBI po tom půjdou, dokud někoho nedostanou.
Вас схватят.
Chytí vás.
Его схватят.
Chytí ho.
Те парни схватят все!
Ti chlapi urvou všechno!
Если тебя схватят- я успею улизнуть.
Takže pokud vás přistihnou, já uteču.
Если нашего другаа схватят, все станет известно.
Víte, jestli našeho přítele dopadnou, všechno praskne.
Если схватят, это я сяду. И за ограбление, и за убийство.
Takže jestli mě zašijou, půjdu bručet za loupež a vraždu.
Рыцари схватят твоего гостя и сделают тебя своей королевой.
Rytíři se vrhnou na tvého hosta a ty se staneš královnou.
Если в ДЭО меня схватят, они будут обращаться со мной
Pokud mne DEO zatkne, budou se mnou jednat
Томми и Карбоне схватят охранника и заставят его открыть главный вход.
Tommy a Carbone chytli stráž… a nechali nás vejít.
Вас схватят на улице и бросят в темную камеру.
Odtáhnou vás na ulici a hodí vás do vězení.
Ты что испугался… что нас схватят копы, да?
A tys byl podělanej strachy,… že nás čapnou policajti, nebo tak něco?
Знаете, что произойдет, если меня схватят?
Víte, co by se stalo, kdyby mě přistihli?
Результатов: 88, Время: 0.187

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский