ACROSS THE EUROPEAN UNION - переклад на Українською

[ə'krɒs ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
[ə'krɒs ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
в європейському союзі
in the european union
in the EU
у всіх євросоюзу
в євросоюзі
in the european union
in the EU
in europe
in the eurozone
в ЄС
in the EU
in the european union
in europe

Приклади вживання Across the european union Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When we do so we are regulated under the General Data Protection Regulation which applies across the European Union(including in the United Kingdom)
Під час здійснення таких дій ми маємо дотримуватися вимог Загального регламенту про захист даних, який діє на території Європейського Союзу(включаючи Сполучене Королівство),
The BBC said the document was part of a strategy paper outlining efforts to influence public opinion and officials across the European Union on issues including Crimea,
ВВС повідомила, що цей документ є частиною стратегічного документу, в якому викладені зусилля щодо впливу на громадську думку та посадових осіб у ЄС з питань, включаючи Крим,
the European Parliament has recommended that laws protecting the status of same-sex couples be made uniform across the European Union.
Європейський Парламент запропонував, щоб закони, які гарантують і захищають права одностатевих пар, мають бути встановленими як стандартні по всьому Європейському Союзі[17].
Transparency said the world's biggest oil, gas and mining companies were not yet ready for transparency rules that would enter into force across the European Union from July 2015.
Доповідь демонструє, що найбільші світові нафтові, газові і гірничодобувнікомпанії не готові до прозорих правил, які вступлять в силу на всій території ЄС з липня 2015 року.
the European Parliament has recommended that laws protecting the status of same-sex couples be made uniform across the European Union.
Європейський Парламент запропонував, щоб закони, які гарантують і захищають права одностатевих пар, мають бути встановленими як стандартні по всьому Європейському Союзі[17].
much to the shock of many across the European Union.
багато чого шок багатьох у всьому Європейському Союзі.
excluded from its application to grow a genetically modified(GM) crop across the European Union, but accused them of ignoring science.
які будуть виробляти генетично модифіковані культури в Європейському союзі, але звинуватила ці країни в ігноруванні наукових фактів.
electronic signatures and electronic delivery services, and for interoperable e-government services across the European Union.
також для врегулювання технічно сумісних послуг електронного управління по всій території Європейського Союзу.
practical steps to make new biomedical discoveries affordable and accessible across the European Union,” said Aliénor Devalière, one of the report's authors from Médecins Sans Frontières- Access Campaign.
можливість зробити практичні кроки, щоб зробити нові відкриття в галузі медицини доступними у всіх країнах Євросоюзу»,- сказав один з авторів доповіді Médecins Sans Frontières- Access Campaign.
practical steps to make new biomedical discoveries affordable and accessible across the European Union,” said Aliénor Devalière of Médecins Sans Frontières- Access Campaign, one of the report's authors.
можливість зробити практичні кроки, щоб зробити нові відкриття в галузі медицини доступними у всіх країнах Євросоюзу»,- сказав один з авторів доповіді Médecins Sans Frontières- Access Campaign.
free trading across the European Union(EU), Annexes A
вільної торгівлі в рамках Європейського союзу(ЄС) додатка А
Eurostat published data on minimum wages across the European Union.
Eurostat» опублікував дані про рівень мінімальної заробітної плати у різних країнах Євросоюзу.
Volkswagen announces it will recall 8.5 million cars across the European Union.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Volkswagen відкликав 8, 5 млн автомобілів в Європі.
Germany is amongst the top countries across the European Union, with the lowest unemployment rates.
Німеччина належить до країн-членів ЄС із найнижчим рівнем безробіття.
We encourage all countries, across the European Union and around the world, to institute freedom of panorama rights.
Ми заохочуємо всі країни, в Європейсьму Союзі та в усьому світі, запроваджувати свободу панорами.
Farmsubsidy. org is an initiative that lobbies for access to information about government farm subsidies across the European Union.
Farmsubsidy. org- це ініціатива, яка лобіює доступ до інформації про фермерські субсидії від влади по цілому Європейському Союзі.
Citizens of Romania and Bulgaria can work without restrictions across the European Union from the 1st of January 2014.
Громадяни Румунії та Болгарії з 1 січня 2014 року можуть без обмежень працювати в інших країнах-членах ЄС.
It is a gateway to 500 million consumers across the European Union and to 270 million in Northern Africa
Італія являє собою шлюз для 500 мільйонів споживачів у всіх країнах Європейського Союзу і для 270 мільйонів в Північній Африці
improve the surveillance of hepatitis C across the European Union, to inform and evaluate hepatitis C elimination strategies;
покращення нагляду за гепатитом С у країнах Європейського союзу, з метою визначення та оцінки стратегій викорінення гепатиту С;
four international organizations teamed up with Europol to deliver a major blow to organized crime groups operating across the European Union and beyond.
чотири міжнародні організації спільно з Європолом завдати серйозного удару по організованих злочинних груп, що діють у всіх країнах Європейського Союзу і за його межами.
Результати: 229, Час: 0.0918

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська