AN EPOCH - переклад на Українською

[æn 'iːpɒk]
[æn 'iːpɒk]
епоху
era
age
epoch
period
time
st
епоха
era
age
epoch
period
time
st
епохи
era
age
epoch
period
time
st
епохою
era
age
epoch
period
time
st

Приклади вживання An epoch Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
humiliation and begin an epoch of new development and greatness.?
приниження і почне епоху нового величі?
again interrupted through expansionist ventures was an epoch of continuous economic progress.
постійно переривалося експансіоністськими авантюрами, був епохою безперервного економічного прогресу.
occurred in an epoch that lies far below our remotest historical horizon.
сталося в епоху, що лежить далеко за межею нашого історичного кругозору.
In relations between the state and business a new epoch has come- an epoch of equality, partnership relations
У відносинах держави та бізнесу наступає нова доба- рівноправності,
The data also provides new insights into the first billion years of the universe's history, an epoch that has not yet been probed by current satellites.
Ці дані також дають нове уявлення про перші мільярди років історії Всесвіту- добу, яка ще не була досліджена сучасними супутниками.
is that the early phase of galaxy formation involves an epoch when galaxies contain a great amount of gas
рання фаза формування галактики має епоху, коли галактики містять велику кількість газу,
Sarmat art as a composition that made an epoch in science”[2].
сарматського мистецтва як твір, що зробив епоху в науці».
it quite naturally becomes activated in an epoch so full of trouble
цілком природно, що він активізується в епохи, настільки насичені проблемами
Fisher Ames noted,"appears like the pole star in a clear sky…. His Presidency will form an epoch and be distinguished as the Age of Washington.".
За словами історика Фішера Еймса, він«засяяв, немов Полярна зірка на чистому небі, а його президентство сформує епоху, яку назвуть сторіччям Вашингтона».
When you purchase an Epoch product, US$0.25 is donated to the Nu Skin Force for Good Foundation to finance projects around the world,
Коли Ви придбаваєте продукцію серії Epoch, 0, 25 доларів США йдуть в якості пожертвувань до фонду компанії NU SKIN"Сила заради Блага", який фінансує різні
vivid descriptions of a terrible cataclysm suggest that there may have been an earlier epoch in which possibly nuclear technology was already known- an epoch in which atomic technology was turned against man.
дуже високої температури і яскраві описи страшних катаклізмів, що наводить на думку про існування стародавньої епохи, коли людина знала про ядерні технології- епохи, в якій ці технології повернулись проти людини.
(Applause) I'm talking about what Jonas Salk called an Epoch B, a new epoch in which we become as excited about
(Оплески) Я говорю про те, що Джонас Солк назвав«епохою Б», новою епохою, від якої ми так само в захваті і виявляємо такий самий жвавий
In primitive society, when people lived in small family groups and were still at the lowest stages of development in a condition approximating to savagery-- an epoch from which modern, civilized human society is separated by several thousands of years-- there were yet no signs of the existence of a state.
У первісному суспільстві, коли люди жили невеликими родами, ще перебуваючи на найнижчих ступенях розвитку, у стані, близькому до дикунства; в епоху, від якої сучасне цивілізоване людство відділяють кілька тисячоліть,- у той час не видно ще ознак існування держави.
then the revolutionary upsurge in Europe will have a repercursive effect upon Russia and will convert an epoch of a few revolutionary years into an era of several revolutionary decades…'(123).
тоді революційний підйом Європи надасть зворотну дію на Росію і з епохи кількох революційних років зробить епоху кількох революційних десятиліть…"див. там же.
in a condition approximating to savagery- an epoch from which modern, civilised human society is separated by several thousand years- there were yet no signs of the existence of a state.
ще перебуваючи на найнижчих ступенях розвитку, у стані, близькому до дикунства; в епоху, від якої сучасне цивілізоване людство відділяють кілька тисячоліть,- у той час не видно ще ознак існування держави.
then this must have been much more so in an epoch when each generation of men was forced to spend a far greater part of tis aggregate lifetime in satisfying material needs,
пануючого у виробництві класу, то ще значно більше це мусило бути в ту епоху, коли всяке дане людське покоління мусило витрачати далеко більшу частину свого життьового часу на задоволення своїх матеріальних потреб,
It is an epoch of Greta Garbo.
Це епоха Грети Гарбо.
Richard's death marked the end of an epoch.
Смерть Олександра ознаменувала кінець цілої епохи.
We then enter upon an epoch of social revolution.”1.
Тоді заходить епоха соціяльної революції»[1].
He is the historian of an epoch that will never return.
Вона свідок епохи, яка вже ніколи не повернеться.
Результати: 1821, Час: 0.029

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська