The protests are seen as the first major challenge to Mr Mahdi's fragile government, nearly a year since he came to power.
Ці протести розглядають як перший великий виклик крихкому уряду Махді за майже рік з часу його приходу до влади.
victory of socialism are seen as naive and deterministic,
перемогу соціалізму сприймають як наївні й детерміністичні,
current events are seen as steps in an ongoing plot to achieve world domination through secret political gatherings
поточні події бачаться як кроки в змові, що продовжується задля досягнення світової переваги через секретні політичні збори
Where the judiciary and media are seen as obstacles to a ruler's untrammeled authority, they are systematically weakened.
Там, де незалежні суди і преса сприймаються як перешкода на шляху до безмежної влади правителя, ці інститути поступово слабшають.
Certain conglomerations of humans are seen as civilizations whereas, say,
Певні конгломерації людей розглядають як цивілізації, хоча, наприклад,
The times that were supposed to be difficult are seen as great battles overtaken with great success.
Часи, які мали б бути важкими, сприймаються як великі битви, здолані з великим успіхом.
Almost 9 million people had registered to vote in the elections, which are seen as a key test of the government's ability to provide security across the country.
Майже дев'ять мільйонів людей зареєструвалися для голосування на парламентських виборах, які розглядають як ключове випробування здатності уряду Афганістану гарантувати безпеку по всій країні.
Labour movements worldwide are seen asbeing in crisis and are actively seeking ways of renewal.
Трудові руху в усьому світі розглядається як в кризу і активно шукає шляхи відродження.
In modern terms, Peyer's views are seen as naive, limited to the level of development of science of the 19th century.
Преєра з сучасної точки зору сприймаються як наївні, обмежені рівнем розвитку науки XIX століття.
Thus, to invite them to participate suggests that now they are seen as allies against other aggressors.”.
Тому те, що його запросили брати участь, означає, що тепер його розглядають як союзника в боротьбі проти інших агресорів".
Under these premises, human beings are seen as part of a complex system of natural
У цих обставинах людина розглядається як частина складної системи природних
Pakistan's national and provincial parliaments were voting on March 3 in Senate elections that are seen as a test of the PML-N party of former Prime Minister Nawaz Sharif.
Національний і парламенти у провінціях голосували в суботу на виборах у Сенат, що розглядалися як випробування партії PML-N колишнього прем'єр-міністра Наваза Шаріфа.
contemporary art are seen as an integral part of life.
сучасне мистецтво сприймаються як невід'ємна частина життя.
the leading of a healthy lifestyle are seen as religious obligations.
здоровий спосіб життя розглядається як релігійний обов'язок.
In most cases, because of misunderstanding of the mechanism of spending these funds these payments are seen as an additional way of weaning, but it is not.
В більшості випадків із-за нерозуміння механізму витрачання цих засобів дані платежі сприймаються як додатковий спосіб відбирання засобів, але це не так.
a healthy lifestyle are seen as religious obligations.
здоровий спосіб життя розглядається як релігійний обов'язок.
the leading of a healthy lifestyle are seen as religious obligations.
здоровий спосіб життя розглядається як релігійний обов'язок.
The longest wavelengths are seen as red and the shortest are seen as violet.
Промені з найбільшою довжиною ми бачимо як червоні, а з найкоротшою- як фіолетові.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文