as a result of the incidentas a result of the accident
Приклади вживання
As a result of the incident
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Secondly, as a result of the incident, Russia will not be able any longer to rely on any support for its positions in Europe and the United States.
По-друге, внаслідок інциденту Росія вже остаточно не зможе розраховувати на будь-яку підтримку своїх позицій у Європі та США.
As a result of the incident, four Jews with injuries were taken to the nearest hospital.
У результаті інциденту четверо євреїв із травмами були доставлені в найближчу лікарню.
None of the 59 passengers and 6 crew members on board the aircraft were injured as a result of the incident,” the airport said,
Жоден з 59 пасажирів і 6 членів екіпажу на борту літака не постраждав в результаті інциденту»,- сказали в аеропорту,
As a result of the incident, he again and again experiences the last day of his life,
В результаті події він знову і знову переживає останній день свого життя,
As a result of the incident, 40-year-old coach of the team from St. Petersburg was delivered in the 1st Department of the Ministry of internal Affairs of the Admiralty of St. Petersburg and placed in the administrative detention cell, according to"Sport-Express".
В результаті інциденту 40-річний наставник команди з Санкт-Петербурга був доставлений в 1-й відділ Адміралтейського УМВС Санкт-Петербурга і поміщений в камеру адміністративного затримання, повідомляє"Спорт-експрес".
said there was no evidence of any fraud as a result of the incident.
не було ніяких доказів шахрайства в результаті інциденту.
said there was no evidence of fraud as a result of the incident.
не було ніяких доказів шахрайства в результаті інциденту.
not lose them as a result of the incident on its website.
вони не поцуплять ваші біткоїни і не втратять їх в результаті будь-якого інциденту на їх сайті.
said there was no evidence of fraud as a result of the incident.
не було ніяких доказів шахрайства в результаті інциденту.
A medical staff member at the hospital told the SMM that two women and two“LPR” members(both male) were admitted on 7 July as a result of the incident, and that another“LPR” member(male)
Медпрацівники лікарні повідомили, що 7 липня в результаті цього інциденту до лікарні доправили двох жінок
The Ukrainian side has been informed via diplomatic channels about the intentions of the Turkish consuls to visit the occupied Crimea to provide priority consular assistance in connection with the death of Turkish citizens as a result of the incident with two ships on January 21," he wrote on Twitter on January 23.
Українська сторона дипканалами була поінформована про наміри турецьких консулів відвідати окупований Крим для надання першочергової консульської допомоги у зв'язку із загибеллю громадян Туреччини внаслідок інциденту з двома суднами 21 січня",- написав Сибіга.
were fired as a result of the incident.[8].
були звільнені внаслідок інциденту.
meet unexpected costs as a result of the incidents in Salisbury and Amesbury.
непередбачувані витрати в результаті інцидентув Солсбері та Еймсбері.
meet unexpected costs as a result of the incidents in Salisbury and Amesbury.
непередбачені витрати внаслідок інцидентів у Солсбері та Еймсбері.
meet unexpected costs as a result of the incidents in Salisbury and Amesbury.
непередбачувані витрати в результаті інцидентув Солсбері та Еймсбері.
meet unexpected costs as a result of the incidents in Salisbury and Amesbury," the statement read.
непередбачених витрат внаслідок інцидентів в Солсбері та Еймсбері",- йдеться у повідомленні.
meet unexpected costs as a result of the incidents in Salisbury and Amesbury.
непередбачених витрат внаслідок інцидентів в Солсбері та Еймсбері",- йдеться у повідомленні.
Also as a result of the incident, 140 people were injured, several are in critical condition.
Також в результаті події постраждали 140 осіб, кілька знаходяться в критичному стані.
As a result of the incident on Tuesday, 12 April,
У результаті інциденту, що ставсяу вівторок, 12 квітня,
As a result of the incident, the police received two statements about the injuries of the assistant Deputy(initiated criminal proceedings under article«deliberate slight injury») and a representative of one of the parties,
У поліції повідомляють, що після інциденту надійшли дві заяви про спричинення тілесних ушкоджень: від помічника народного депутата(розпочато кримінальне провадження за статтею«умисне легке тілесне ушкодження»)
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文