Приклади вживання
By police officers
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
first-aid personnel must be owned by police officers and rescuers.
крім них прийомами надання першої допомоги зобов'язані володіти співробітники поліції і рятувальники.
In July, the General Prosecutor's Office again refused to open a criminal investigation into allegations that Aleksandr Rafalskiy had been tortured by police officers on several occasions in 2001.
У липні Генеральна прокуратура знову відмовила у порушенні кримінальної справи за звинуваченням у тому, що співробітники міліції неодноразово катували Олександра Рафальського у 2001 році.
was detained by police officers last night.
вчора ввечері затримали співробітники міліції.
On 6 October 1997 the applicant was apprehended by police officers B.Y.Y. and L.G. T.
Жовтня 1997 року заявник був затриманий офіцерами міліції Б. Й. Й. та Л. Г. Т.
In addition, measures are needed to combat the abuse of force by police officers and ensure effective investigation into allegations of such ill-treatment.
Крім того, необхідні заходи з боротьби зі зловживаннями застосуванням сили, вчиненими службовцями міліції, та забезпечити ефективне розслідування у випадку заяв про такі зловживання.
I am regularly stopped for no reason by police officers in city streets
Менебез будь-якої причини регулярно зупиняла міліція на міських вулицях
Marco Rivera was invited by police officers to identify his huge titted topless robber BeFuck 08:00.
Marco rivera was invited по поліція officers для ідентифікувати його величезний titted з оголеними грудьми robber BeFuck 08:00.
The website of the Ukrainian ombudsman regularly posts information about illegal detentions and violence by police officers.
На сайті українського омбудсмена систематично з'являється інформація про неправомірні затримання і насильство з боку міліціонерів.
serious wrongdoing by police officers.
серйозні правопорушення з боку співробітників міліції.
The medical certificates annexed to the case file show clearly that the numerous acts of violence were directly inflicted by police officers in the performance of their duties.
Медичні висновки, додані до матеріалів справи, незаперечно свідчать, що численні акти насильства вчинили офіцери поліції, які були при виконанні своїх службових обов'язків.
used for SIM card analysis by Police officers in Germany.
використовується для аналізу SIM-карти з боку співробітників поліції в Німеччині.
hostility or threats by police officers,”.
ворожих дій або погроз з боку офіцерів поліції».
They also claimed USD 9,050 as compensation for the damage for their property inflicted by police officers during their arrests and USD 5,000 as compensation for necessities passed by I. S to Y. S.
Крім того, вони вимагають 9050 американських доларів як компенсацію за пошкодження працівниками міліції їхнього майна під час арештів, а також 5000 американських доларів як компенсацію за придбання предметів першої потреби, які І. С. передала О. С.
of the disproportionate use of force by police officers during their apprehension, the ineffective investigation of this incident
стверджували про непропорційне застосування сили працівниками міліції під час їхнього затримання, неефективність розслідування цього інциденту
the Ukrainian citizen was detained by police officers and placed to the temporary detention for five days.
у Москві українського громадянина було затримано співробітниками поліції та поміщено на п'ять діб до ізолятора тимчасового утримання.
A study conducted by the Kharkiv Institute for Social Research in the framework of KhHRG project in 2015 in five regions of Ukraine not affected by armed conflict showed significant reduction in the number of cases of the use of torture by police officers.
Дослідження, проведене Харківським інститутом соціальних досліджень в межах проекту ХПГ в 2015 році у п'яти регіонах України, не зачеплених воєнним конфліктом, показало суттєве зменшення чисельності випадків застосування незаконного насильства правоохоронцями.
illegal use of force by police officers, and authorities were reportedly investigating 231 of those.
незаконне застосування сили працівниками міліції; як повідомлялося, влада вела розслідування щодо 231 з них.
by the Kharkiv Institute of Social Research across five regions of Ukraine not affected by the armed conflict showed a significant decrease in the number of cases of unlawful violence by police officers.
ХПГ в 2015 році у п'яти регіонах України, не зачеплених воєнним конфліктом, показало суттєве зменшення чисельності випадків застосування незаконного насильства правоохоронцями.
On the same day, at 12.20 p.m., the applicant was taken by police officers to the Kraków sobering-up centre(Izba Wytrzeźwień)
У той же день в 12. 20 поліцейські завезли заявника у витверезник у Кракові й затримали його там на шість годин
for the fall in the number of cases of the use of unlawful force by police officers.
зменшення чисельності випадків застосування незаконного насильства правоохоронцями.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文