CASE-LAW - переклад на Українською

['keis-lɔː]
['keis-lɔː]
практиці
practice
practical
practise
прецедентному праві
case-law
судова практика
judicial practice
court practice
litigation
jurisprudence
case-law
legal practice
прецедентне право
case law
the case-law
caselaw
практики
practice
practitioners
practical
practise
praxis
практику
practice
internship
practical
praxis
practising
практикою
practice
practise
case-law
practical
прецедентного права
case law
established case-law
прецедентним правом
case-law
the case law
судовій практиці
judicial practice
litigation
court practice
jurisprudence
case-law
juridical practice
судовою практикою

Приклади вживання Case-law Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
advising them on the case-law of the European Court of Human Rights, in particular.
консультуючи їх щодо практики Європейського суду з прав людини зокрема.
Changes in the case-law have to be well-founded
Зміни в судовій практиці мають бути обґрунтованими
Nor have they supplied any example from domestic case-law to show that such proceedings by a prisoner would have stood any prospect of success.
Він не надав також жодного прикладу з національної судової практики, щоб показати, що таке провадження, ініційоване засудженим, могло мати перспективи успіху.
Application of the principle of proportionality, taking into account the case-law of the Ukrainian courts, the European Court of Human Rights,
Застосування принципу пропорційності з урахуванням судової практики України, Європейського суду з прав людини
As a professional publisher, the applicant company should have been familiar with the legislation and case-law, and could also have sought legal advice.
Що компанія-заявник, будучи професійним видавцем, повинна була бути обізнаною із законодавством і судовою практикою і що вона також могла звернутися за відповідною юридичною консультацією.
legislation, case-law and legislative proposals.
законодавства, судової практики і законодавчих пропозицій.
Home/ Petitioner/European Court of Human Rights/ Case-law of the European Court as regards other St….
На головну/ Заявнику/Європейський суд з прав людини/ Практика Європейського суду щодо інших держав….
The Court recalls that, in their case-law, the Commission and Court never expressly stated whether Article 6 is applicable to such proceedings.
Суд зауважує, що в своїй прецедентній практиці Комісія та Суд ніколи чітко не встановлювали, чи застосовується до такого провадження стаття 6 Конвенції.
In the light of the latter Court's case-law, the Supreme Court reached the following conclusions in its decision.
У світлі останніх прецедентів Суду, Верховний Суд у своєму рішенні дійшов наступних висновків.
According to the Court's case-law, the concept of"civil rights
Згідно з прецедентною практикою Суду, поняття«цивільних прав
Interpretation by the Constitutional Court of Ukraine of international standards and international case-law, in particular the European Social Charter and the European Convention on Human Rights, were also discussed.
Обговорювалися також питання тлумачення Конституційним Судом України міжнародних стандартів та міжнародної прецедентної практики, зокрема Європейської соціальної хартії та Європейської конвенції з прав людини.
Some have not yet been expressly laid down in the case-law at all, at least according to the information gathered by the Court;
Деякі взагалі так і не набули чітко вираженого оформлення в прецедентних рішеннях, принаймні згідно з інформацією, зібраною Судом;
According to the Court's case-law, the concept of“civil rights
Згідно з прецедентною практикою Суду, поняття«цивільних прав
have been determined by the Court through its case-law.
не встановлені у Правилах Суду, але визначаються Судом через свою прецедентну практику.
gender equality standards, case-law and established good practices.
гендерної рівності, прецедентної практики та визнаних передових практик..
However, by a judgment of 22 May 2003, the Constitutional Court reversed its previous case-law and annulled Article 7 of Decree No. 285 as being unconstitutional.
Однак рішенням від 22 травня 2003 року Конституційний суд скасував свої попередні рішення та анулював статтю 7 Декрету № 285 як неконституційну.
such as case-law collections or pharmaceutical directories, etc.;
таких як збірники з прецедентного права або фармацевтичні довідники тощо;
pointing to a similar approach in the case-law of the German courts.
вказавши на подібний підхід до прецедентного права судів Німеччини.
The Court has acknowledged in its case-law that however clearly drafted a legal provision may be,
У своїй практиці Суд визнав, що, як би чітко не було положення сформульоване, у будь-якій галузі права, включно з кримінальним правом,
The Government, however, have failed to show that there exists any precedent in the Constitutional Court's case-law, since its establishment in 1925, that that court has ever accepted
Що Урядові не вдалося показати, що мав місце прецедент у практиці Конституційного суду з часу його заснування у 1925 році
Результати: 125, Час: 0.0575

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська