ПРЕЦЕДЕНТНОГО ПРАВА - переклад на Англійською

case law
прецедентне право
established case-law
case-law
прецедентне право

Приклади вживання Прецедентного права Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
правилам національного законодавства, в тому числі прецедентного права, частина 1 не застосовується до пасажирів, які добровільно відмовилися від броні відповідно до частини 1 статті 4.
including case-law, paragraph 1 shall not apply to passengers who have voluntarily surrendered a reservation under Article 4(1).".
цей ресурс корисний для вивчення арбітражного пов'язаного прецедентного права в країнах Південної Африки,
this resource is useful for researching arbitration-related caselaw in the countries of Southern Africa,
містить огляд прецедентного права зі списком судових справ, що мають значення для українських державних органів,
provides an overview of case law with a list of court cases of relevance to Ukrainian public authorities,
Також, у Кодексі адміністративного судочинства пропонують передбачити можливість прецедентного права, коли будуть застосовуватися рішення суду, прийняті раніше під час розгляду подібних справ.
Also, in the Administrative Procedure Code, it is proposed to provide for the possibility of a case-law, when the court decisions to be adopted according to the earlier considered similar cases.
створює основу спортивного прецедентного права(lex sportivia).
has created a body of case law(lex sportiva).
визнав Уряд, стали вимогами прецедентного права набагато пізніше.
did not become a requirement of the case-law until much later.
існуюча практика Європейського прецедентного права, особливо справа Infopaq International A/S v Danske Dagblades Forening, показує, що сам факт відбору
has written that existing European case law, particularly Infopaq International A/S v Danske Dagblades Forening,
Суд нагадує, що відповідно до прецедентного права органів, що діють на підставі Конвенції,
The Court recalls that, according to the established case-law of the Convention organs,“possessions” can be“existing possessions”
У Делавера є відмінний досвід корпоративного прецедентного права, що охоплює історію більше 110 років щодо таких питань, як питання управління/ акціонери,
Delaware has a wealth of experience in corporate case law, covering over 110 years of history on issues such as governance/shareholders,
Далі, хто на TPS, який останнім увійшов в США з попередніми умовно-достроковим звільненням повинен консультуватися з адвокатом, якщо у вас є можливість зеленої карти спонсорства, як прецедентного права в цій галузі за межами 9-й
Further, anyone on TPS who last entered the USA with advance parole should consult counsel if you have a green card opportunity of sponsorship, as case law in that area outside the 9th
Суд ЄС зазначив, що,"застосовуючи принципи прецедентного права, що випливає з рішення суду у справі Азаров проти Ради, він нагадує,
the EU Court noted that"applying the case-law principles arising from the Court of Justice's judgment in Azarov v Council,
яке могло б становити«законне сподівання», у розумінні, що випливає з прецедентного права Суду.
a claim to restitution against the Federal Republic of Germany amounting to a“legitimate expectation” in the sense of the Court's case-law.
Огляд прецедентного права Суду Європейського Союзу у сферах, що регулюються Угодою про асоціацію між Україною та ЄС” підготовлений межах Проекту ЄС“Підтримка впровадження Угоди про асоціацію між Україною
Review of the case-law of the Court of Justice of the European Union related to areas covered by the EU-Ukraine Association Agreement prepared within the framework of the EU Project“Support to the implementation of the EU-Ukraine Association Agreement”(Association4U)
Хоча федеральні суди можуть створювати федеральне загальне право у вигляді прецедентного права, проте, таке право повинно бути так чи інакше пов'язаним з
Although federal courts can create federal common law in the form of case law, such law must be linked one way
вже не є доречними, має залишатися постійною перешкодою розумному розвиткові прецедентного права стосовно сфери застосування статті 6- зокрема до сфер, де існує очевидна потреба поширити передбачені цією статтею ґарантії на фізичних осіб.
are no longer relevant should remain a permanent obstacle to a reasonable development of the case law concerning the scope of Article 6- in particular to areas where there is an obvious need to extend the protection granted by that Article to individuals.
Ця книга дає прецедентне право і коментарі на УНИДРУА Принципи міжнародних комерційних договорів.
This book provides caselaw and commentary on the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts.
Прецедентне право народилося в Англії.
Common law originated in England.
вони повинні дивитися на конституцію і деякі прецедентні права».
they should look at the constitution and some case law.”.
Цей вердикт ще раз підтвердив нинішнє прецедентне право, встановлене як Європейським судом,
This verdict yet again confirmed current case law established by both the European Court of Justice
в тому числі коментарі, арбітраж Прецедентне право і багато інших документів, пов'язані з арбітражними.
arbitration caselaw and many other arbitration-related documents.
Результати: 55, Час: 0.0212

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська