DIVIDES US - переклад на Українською

[di'vaidz ʌz]
[di'vaidz ʌz]
нас розділяє
divides us
separates us
us apart
нас ділить

Приклади вживання Divides us Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pope John Paul II was never afraid to say that we are all sinners and that our sin divides us from God and from each other.
Папа Римський Йоан Павло ІІ не втомлювався говорити, що грішили і що наш гріх відокремлює нас від Бога та одне від одного.
so we must work for what unites us, not divides us.
тому ми повинні працювати на те, що нас об'єднує, а не роз'єднує.
the war goes on, and only a thin line of strongpoints divides us from the bigger fighting.
війна триває і що від великої війни нас відділяє тільки тонкий ланцюжок опорних пунктів.
so we have to work toward what unites us instead of what divides us.
тому повинні працювати на те, що нас об'єднує, а не роз'єднує.
we realize that what unites us is more than what divides us.
нас об'єднує, набагато більше від того, що розділяє.
rather than what divides us.
а не тому, що нас розділяє.
rather than what divides us.
а не тому, що нас розділяє.
rather than what divides us.
а не тому, що нас розділяє.
Using these ideas to map how capitalism really operates and divides us has an obvious attraction for those seeking to more systematically underpin the analysis of health gradients,
Використання цих ідей для відображення того, яким саме чином капіталізм діє і розділяє нас, є очевидно привабливим для тих, хто прагне до більш систематичного аналізу розривів у стані здоров'я,
What is more difficult, and what in a very disturbing manner divides us Western Orthodox,
Але більш складним, і тим що розділяє нас західних православних,
we have come to realize more clearly that what unites us is much more than what divides us.
незважаючи на існуючі поділи між християнами, ми ще чіткіше зрозуміли, що того, що нас об'єднує, набагато більше від того, що розділяє.
Oleksandr Puzanov: The current“power of Sharikovy and Shvonder” divides us into“patriots” and those“do not jump”“Consolidation of society
Олександр Пузанов: Нинішня"влада Шарикових і Швондерів" розділяє нас на"патріотів" і тих,"хто не скаче"«Консолідація суспільства
The things that divide us.
Що нас розділяє.
Because they divide us.
Бо він нас розділяє.
More things unite us… than divide us.
Нас об'єднує куди більше, ніж роз'єднує.
One more of the many things that divide us.
Набагато більше того, що нас розділяє.
The things that divide us….
Те, що нас розділяє….
To cross the ocean that divided us.
Незважаючи на океан, який нас розділяє.
It's more than politics that divide us.
На відміну від політики, яка нас розділяє.
Things that divide us.
Того, що нас розділяє.
Результати: 46, Час: 0.031

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська