DURING THE CONFLICT - переклад на Українською

['djʊəriŋ ðə 'kɒnflikt]
['djʊəriŋ ðə 'kɒnflikt]
під час конфлікту
during the conflict
during the confrontation
during the war
в ході конфлікту
during the conflict
під час війни
during the war
during wartime
during the conflict
в період конфлікту

Приклади вживання During the conflict Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He said that 35 schools had been destroyed during the conflict and subsequently 75,000 students could not go to school in Donetsk.
Він також повідомив, що за період конфлікту було зруйновано 35 шкіл і відповідно 75 000 школярів не змогли піти до школи в Донецьку.
In general, during the conflict, 2803 people have been killed and 7 to 9 thousand civilians were injured”.
В цілому за час конфлікту загинуло 2803 і було поранено від 7000 до 9000 цивільних осіб.
Tens of thousands killed during the conflict and millions of those affected(refugees,
Десятки тисяч жертв конфлікту та мільйони постраждалих(біженці,
The closure of many schools for weeks or months during the conflict left children with few or no alternative means of continuing their education.
Закриття багатьох шкіл на період декількох тижнів або місяців у ході конфлікту залишило дітям мало альтернативних шляхів продовжувати свою освіту, або й зовсім їх не залишило.
During the conflict on the Maidan, the most unswerving
Що за часів протистояння на Майдані найбільш непохитну
Thus, during the conflict, the proportion of dead
Тож за час конфлікту частка загиблих
Since 2014, at least 3,320 people have been killed during the conflict in eastern Ukraine.
З 2014 року в ході конфлікту на сході України було вбито, щонайменше, 3320 осіб.
Ukrainian forces have also not fired a single surface-to-air missile during the conflict, despite often complaining about violations of their airspace by Russian military aircraft.
До того ж, українські сили не запустили за час конфлікту жодної ракети класу«земля- повітря», незважаючи на часті скарги про порушення їхнього повітряного простору російською військовою авіацією.
Of them were sunk during the conflict, and nine rigid-hull inflatables were captured by Russia.
З них були потоплені протягом конфлікту і дев'ять надувних з жорстким корпусом захоплені Росією.
who suffered during the conflict in eastern Ukraine,
постраждалих внаслідок конфлікту на сході України,
We will remind, at the end of December 2017 on the scale during the conflict in the Donbas and the first 15 months of the exchange of prisoners.
Як повідомлялося, наприкінці грудня 2017 року відбувся наймасштабніший за час конфлікту на Донбасі і перший за 15 місяців обмін полоненими.
According to the UN, during the conflict both sides“participated in the killing of civilians,
За даними ООН, у ході конфлікту обидві сторони"брали участь у вбивстві цивільних,
Since the start of the Revolution and during the conflict in Ukraine, she has been reporting from the field in Maidan,
Від початку революції та подальшого конфлікту в Україні, працює репортеркою, повідомляючи про події Майдану,
who were on opposite warring sides during the conflict.
які були по різні сторони одного конфлікту.
war crimes by both sides during the conflict.
порушень прав людини обома сторонами конфлікту.
religious foundation either in the beginning or during the conflict.
релігійного підтексту ні на початку, ні протягом конфлікту події не мали.
to help them recover from their distressing experiences during the conflict.
допомогти оговтатися після пережитого через збройний конфлікт.
On April 25, 2018 press conference“What will protect ordinary people during the conflict?
Квітня 2018 року у Києві відбулась прес-конференція«Що захистить простих людей у конфлікті?
However, the UN noted the lowest level of casualties and killed during the conflict during this period.
Однак, ООН зазначив найнижчий рівень постраждалих і загиблих за весь час конфлікту за цей період.
as well as to those who have suffered during the conflict in the eastern part of the country.
допомогу внутрішньо переміщеним особам, а також тим, хто постраждав у ході конфлікту на сході країни.
Результати: 191, Час: 0.0424

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська