Приклади вживання
During the mission
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
During the mission at Zaporizhzhia NPP IAEA nuclear safety senior specialist reviewed the activities of operational
Під час місії на Запорізькій АЕС старший фахівець з ядерної безпеки МАГАТЕ провів спостереження за діями оперативного
During the missionthe IAEA specialist will visit Unit 4 turbine hall
Під час місії фахівець МАГАТЕ відвідає машинний зал та блочний щит управління енергоблоку №4,
corvette U209“Ternopil” during the mission in 2010 participated in five patrols in different areas, overcame 4814 nautical miles
корвет U209«Тернопіль» під час місії 2010 року взяв участь у 5 патрулюваннях в різних районах,
their goal is to use quantum optimization to create a super accurate forecast of what will happen during the mission- in order to anticipate every possible outcome
серед його завдань стоїть використання квантової оптимізації для створення надточних інструментів прогнозування того, що може трапитися за час місії- щоб попередити будь-який можливий результат
I want to offer you various functions in the safety improvement areas based upon observations and discussions during the mission. And I hope that we will find common ground in all areas
атомних станціях саме в ході подібних місій технічної підтримки. Ґрунтуючись на спостереженнях і обговореннях впродовж місії, я хочу запропонувати вам різні функції в області поліпшення безпеки. І сподіваюсь,
During the missions, the pilots must battle exhaustion,
Під час польотів, пілоти повинні боротися з виснаженням,
because he distributed them in great quantities during the missions he gave.
він поширював їх у великих кількостях протягом місій, які він надав.
Glenn during the mission.
Шіно під час місії.
Results from this analytical work were presented during the mission.
Результати такого аналізу були презентовані під час засідання Робочої групи.
The information that has been collected during the mission, will be examined and analyzed in the Netherlands.
Отримана під час місії інформація буде вивчена і проаналізована в Нідерландах.
During the mission, Vinogradov spent 197 days, 17 hours,
Під час цієї експедиції Павло Виноградов провів 197 діб 17 годин
However, something went wrong, and, during the mission, the girl herself was the main suspect.
Проте щось пішло не так, і, в ході виконання місії, дівчина сама виявилася головною підозрюваною.
Participant of the trade mission is fluent in English(or is accompanied by an interpreter during the mission).
Учасник торгової місії вільно володіє англійською мовою(або має перекладача на весь період проведення місії).
During the mission, Steve discovers that Romanoff has another agenda- to extract data from the ship's computers for Director Nick Fury.
Середина місії, Роджерс виявляє, що у Романов є інша програма: витягнути дані з комп'ютерів корабля для Ф'рі.
The medicines containing narcotic and psychotropic substances not used during the mission shall be taken out from the territory of the state of the requesting Party.
Медикаменти, що містять наркотичні та психотропні речовини, що не були використані під час виконання місії, вивозяться з території держави запитуючої Сторони.
Parker will actually rendezvous with Venus seven times during the mission, each time bringing it closer to the surface of the sun on its next orbit.
Паркер фактично зустрінеться з Венерою сім разів під час місії, кожен раз наближаючи його до поверхні Сонця на його наступній орбіті.
The star appears in 11 of the 13 sectors of the sky TESS observed during the mission's first year, and scientists caught multiple transits by its three planets.
Зоря проявила себе в 11 з 13 секторів, які TESS спостерігав протягом першого року місії, й науковці виявили кілька транзитів трьох її планет.
reduced caloric intake during the mission," NASA officials wrote in a description of the newly announced findings.
збільшенням фізичних вправ і зниженням споживання калорій під час місії",-зазначають співробітники NASA в описі недавно оголошених результатів.
During the mission, hundreds of experiments were conducted including materials testing,
Екіпаж здійснив сотні експериментів, включаючи тестування матеріалів,
One of the rescuers died duringthe rescue mission.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文