During the trial, Ludvigsen admitted to having sex with one of the men
Під час суду Людвігсен зізнався, що займався сексом з одним з чоловіків,
The transcripts of the interviews were read to the jury by the prosecution over a three-day period during the trial(days 45-47).
Представники обвинувачення зачитували присяжним копії опитувань упродовж трьох днів під час судового розгляду(дні 45-47).
The main evidence during the trial was the audio of the conversation between the accused,
Головним доказом під час судового засідання був запис розмови обвинувачених між собою,
In 2008, it turned out during the trial that Wesley Snipes did not file federal income tax returns for ten years(from 1991 to 2001).
У 2008-му році під час судового розгляду з'ясувалося, що Уеслі Снайпс протягом десяти років(з 1991-го по 2001-й роки) абсолютно не платив державі податки.
But during the trial details of her relationship with five other students,
Під час суду розкриваються подробиці її стосунків з іншими учнями,
During the trial in his criminal case the applicant complained that his confession had been obtained from him by the police under duress.
Під час судового розгляду кримінальній справі за його обвинуваченням заявник скаржився, що його зізнання було отримано від нього міліцією під примусом.
During the trialthe District Court ordered technical expert examination to remove the inconsistencies in the evidential basis.
В ході судового розгляду районний суд призначив технічну експертизу для усунення невідповідностей доказової бази.
In Crimea during the trial of activist Balukh the judge removed his sister from the courtroom.
У Криму під час суду над активістом Балухом суддя видалила з зали його сестру.
During the trialthe lawyer of Chetii stated that he is a citizen of Georgia
Під час судового засідання адвокат Чхетії заявляв, що він є громадянином Грузії
The Salem(Massachusetts) in 1692 during the trial of 150 people had been arrested the witch, 31 people convicted,
У Салемі(штат Массачусетс) в 1692 році під час процесу над відьмами було арештовано 150 чоловік, 31 людині ухвалений вирок,
During the trial in Créteil, France,
Під час судового розгляду в Кретелі, Франція,
Representatives of the profession think through a line of defense during the trial, armed with laws and canons.
Представники даної професії продумують лінію захисту в ході судового розгляду, озброївшись законами і канонами.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文