не змінилася
has not changed
did not change
unchanged
was not changed не змінюється
does not change
is not changed
has not changed
will not change
is unchanged
never changes
does not vary
is not altered
is unchanging
as it does not alter не змінив
did not change
has not changed
did not alter
has not altered
not have revolutionized не змінює
does not alter
does not modify
will not alter
no difference
does not affect
without changing
shall not change
does not amend незмінна
unchanging
invariable
constant
unchanged
unchangeable
immutable
has not changed
doesn't change
same
is unaltered змін не
no change
changes not не міняв
did not change
do not alter
has not changed не змінився
has not changed
did not change
is not changed
unchanged
have never changed не змінилося
has not changed
did not change
is not changed
unchanged
did not modify
will change не змінилися
have not changed
did not change
unchanged
are not changed не змінювався не змінювалася не змінила не змінило не змінювалося не змінював
It is not subject to inflation, has not changed for many years. Він не схильний до інфляції, не змінювався в протягом багатьох років. But one thing hasn't changed : our integrity. Не змінювалося тільки одне: його чесність.Russia has not changed its tactics towards Ukraine. Але Росія не змінила свого ставлення до України. The procurement law reformed in 2016 has not changed the situation. Навіть посилення законодавства в 2016 р. не змінило ситуацію. The cost of this standard license key has not changed and remains the same. Вартість ліцензійного ключа при цьому не змінювалася та залишилася колишньою.
Which of these wars has not changed the political map of Europe? Яка з названих війн не змінила політичну карту Європи? Penske has not changed his opinion. Шанський свою думку не змінював . The price has not changed for a number of years. І це при тому, що ціна не змінювалася вже декілька років. However, the number of raisins over the past 2500 years has not changed . Однак кількість видів родзинок за останні 2500 років не змінювалося . The procurement law reformed in 2016 has not changed the situation. Навіть посилення законодавства у 2016 р. не змінило ситуації. Fame has not changed my life. Популярність не змінила моє життя. But its purchase price has not changed since then. Але з тих пір його закупівельна ціна не змінювалася . Fame, however, has not changed her. Але слава ніяк не змінила її. Regrettably however, Russia has not changed course. Однак, на жаль, Росія не змінила свого курсу. And never, under any circumstances, this has not changed . І жодного разу, ні за яких обставин цього не змінила . According to him,"the nuclear deal has not changed anything."■. За його словами,"ядерна угода нічого в цьому не змінила ". Regrettably however, Russia has not changed course. На жаль, Росія не змінила свій курс. The cabin has not changed much just like the exterior. Салон змінився не настільки сильно, як зовнішність. In short the world has not changed , it has just moved places. Таким чином, нічого не змінилось у світі, а лише помінялося місцями. Employment has not changed . Зайнятість не зміниться .
Покажіть більше прикладів
Результати: 886 ,
Час: 0.137